法语助手
  • 关闭
franc的阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁的,干净的,洁净的;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃的;amicale友好的, 友谊的;connivence默契;zone;sincère的,挚的;forte强壮的,健壮的;profonde深的;réelle正的,实的,实际的,实在的;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以的方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展的议事工作是坦率设性的,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地的省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行正坦率性的讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出的大多数答复均是具有设性的。

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运的武器在自由贸易关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工发生的对工会权利的侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率亲切的气氛中进行的。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大的中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人自由贸易在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行的,它为进行极有益处的、坦率动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc的阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁的,干净的,洁净的;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃的;amicale友好的, 友谊的;connivence默契;zone区;sincère真诚的,真挚的;forte强壮的,健壮的;profonde深的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊大部分会以坦诚的方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展的议事工作是坦率和设性的,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我将能够进行真正坦率和交互性的讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出的大多数答复均是坦诚和具有设性的。

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运的武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生的对工会权利的侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行的,它为进行极有益处的、坦率的互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其理由的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère;forte强壮,健壮;profonde;réelle,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

是个免税城市,们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

希望们将能够进行坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère;forte,健;profonde;réelle,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举,它为极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc

联想词
nette,干;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc的阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁的,干净的,洁净的;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère;sérieuse的;amicale友好的, 友谊的;connivence默契;zone区;sincère真诚的,真挚的;forte强壮的,健壮的;profonde深的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展的议事作是坦率和设性的,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性的讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出的大多数答复均是坦诚和具有设性的。

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运的武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更容易讨论,人们也更容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在区发生的对会权利的侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行的,它为进行极有益处的、坦率的互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc的阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁的,干净的,洁净的;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃的;amicale友好的, 友谊的;connivence默契;zone区;sincère真诚的,真挚的;forte强壮的,健壮的;profonde深的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展的议事工作是坦率和设性的,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性的讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡人员地雷所持的立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出的大多数答复均是坦诚和具有设性的。

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运的武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发工会权利的侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行的,它为进行极有益处的、坦率的互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,