法语助手
  • 关闭
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. , ,
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多,
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude批,量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一批才华出著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔街和附近几条街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众,
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都

La police a dispersé la foule.

警察驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没

Il est bousculé par la foule.

他被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是fouler变位形式

n.f.
1. 人
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在人潮之
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众,
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,生了一阵惊人

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

淹没人群

Il est bousculé par la foule.

人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了个男

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在时候,中发生了一阵惊骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大, , 群
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. ;国家,政府;n.m. ,大

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家迷恋很深

La police avise cet homme dans la foule.

中发现了这个男

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,中发生了一阵惊骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,