L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押的财产作出最后裁。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民的最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨了
见的后续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施性
见的国家机构通报了这些
见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以的话,我希望提出最后三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效条款
传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押财产作出
裁决。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实,
事方具有保护平民
终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有终政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
决定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有决定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取代表团可能希望致
任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施结论性意见国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了终解决。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会决定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以话,我希望提出
三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书进程现已进入
阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押的财产作出最后裁。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民的最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨了
意见的后续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施性意见的国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以的话,我希望提出最后三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效最后条款
传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对财产作出最后裁决。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民最
责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》最
版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见后续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有最后决定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施结论性意见国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最解决。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会最后决定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以话,我希望提出最后三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书进程现已进入最后阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效最
条
统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认,用亚美尼亚语言广泛
播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押财产
出最
裁决。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合一次最
发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最决定应由小组委员会
出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有最
决定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施结论性意见国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是了制造死亡,是
了最终解决。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会最
决定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以话,我希望提出最
三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书进程现已进入最
阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法对扣押的财产作出最后裁决。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民的最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决定应由小委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施结论性意见的国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解决。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后决定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以的话,我希望提出最后三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最条款的传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押的财产作出最裁决。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方有
护平民的最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最决定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最决定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施结论性意见的国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解决。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责发委员会的最
决定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以的话,我希望提出最三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书的进程现已进入最阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押的财产作出最后裁。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
上,各当
方具有保护平民的最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责施结论性意见的国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以的话,我希望提出最后三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对击败恐怖主不存在任何疑问。
C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.
法院将对扣押的财产作出最后裁决。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民的最终责任。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决定应由小组委员会作出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过行政和司法审查。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施结论性意见的国家机构通报了这些意见。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解决。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责发委员会的最后决定。
Je souhaiterais faire trois remarques finales, si je le peux.
如果可以的话,我希望提出最后三个要点。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书的进程现已进入最后阶段。
Dans certains cas, les fournisseurs connaissaient l'utilisation finale des marchandises, dans d'autres, ils l'ignoraient.
此外,有几十家转运公司参与为伊拉克运输了物品和材料。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。