法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉, 检, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的筛选加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检设备,并要求保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检制度,在机场和火车月台检上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%会受到事先筛选检

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全用化学物

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据同粒度分为多种型号,用于同溶液的过滤,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的筛选加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多种型号,用于不同溶液的过滤,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. ;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议一步获得赔偿金的索赔人

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman技术是整合“软件”所用的通用格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是采用何种和筛标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋入美国境内的口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多种型号,用于不同溶液的,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. ;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer;traitement遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman技术是整合“软件”所用的通用格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种和筛选标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

有先进的筛选加工设备并有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公宣布他们将YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多种型号,用于不同溶液的,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过技术是整合“软件”所用的通用

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

此,讨论的核心是要采用何种过和筛选标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的筛选加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方(例如沉淀、加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过带已是普遍做法,农民在这些方完全不用化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多种型号,用于不同溶液的,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整“软件”所用的通用格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的筛选加工设备并拥有庞大的原材料供网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多种型号,用于不同溶液的过滤,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论核心是要采何种过滤和筛选标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进筛选加工设备并拥有庞大原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加索赔性质,将这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和检查指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体过渡技术一道使

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据同粒度分为多种型号,同溶液过滤,达到液固分离

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage,制,卡;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的筛选加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多种型号,用于不同溶液的过滤,达到液固分离的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛选
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所的通格式。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采过滤和筛选标准。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的筛选加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了进展?

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛选检查。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不化学物质。

En fonction de la taille des particules est divisé en une variété de modèles pour différents solution de filtrage de solide-liquide séparation.

根据不同粒度分为多型号,于不同溶液的过滤,达到液固分离的目的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,