法语助手
  • 关闭
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

法 语助 手
词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中的建议是在所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可用于有关1267委员会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段的进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过报告中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸定表示关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

法 语助 手
词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约以适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中的建议是在所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段的进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过报告中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

法 语助 手
词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定时予以适

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

中的建议是在所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以于有关1267委员会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采了气专委指南中所的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本第142段至第146段的进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸定表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

法 语助 手
词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中的建议是在所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可用于有关1267委员会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段的进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过报告中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸定表示关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是粹的配角。

法 语助 手
近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中的建议是在所有检查专协商致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以用于有关1267委会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段的进步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过报告中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

会还对《刑法典》中现有的强奸定义表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞
2(戏剧、电影中)哑, 群众色, 龙套
actrice qui a débuté comme figurante 以群众色开始演出生涯女演员

3次要色; (谈判, 会议中), 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹

法 语助 手
近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中建议是在所有检查专员达成协商一致基础上提出

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出职能明确可移交不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以用于有关1267委员会清单所列人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告建议得到了赞同且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载条款必须作为我们指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议行动议程宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议通过报告中所载建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有强奸定义表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞)配角
2(戏剧、电影中)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯女演员

3次要角色; (谈判, 会议中)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这代表仅是一个纯粹配角。

法 语助 手
近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中建议是在所有检查专员达成协商一致基础上

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出职能明确并可移交并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以用于有关1267委员会清单所列人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载条款必须作为我们指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议行动议程宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过报告中所载建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有强奸定义表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

法 语助 手
近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中的建议是在所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的个人没有美国国民或居民。

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段的进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局妨审议并通过报告中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸定义表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角, 龙套角
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角开始演出生涯的女演员

3次要角; (, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

法 语助 手
近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant;référence参考,参照;concernant关于,对于;

Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.

本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。

Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.

报告中的建议是在所有检查专员达成协商一致的基础上提出的。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.

清单上的个人没有美

Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.

我们已经在同名单上某些方面做工作。

La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.

这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.

缔约方采用了气专委指南中所用的标示符号。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.

未在澳大利亚查出任何被点名的个人。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.

见本报告第142段至第146段的进一步讨论。

La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.

第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。

C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.

这是本报告所建议的行动议程的宗旨。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.

伊拉克对上文第257段所载问题的答复也到了这个问题。

Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

执行局不妨审议并通过报告中所载的建议草稿。

Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.

从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还对《刑法典》中现有的强奸定义表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,