法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir;rouvre放;ouvrir,打;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神的温床,这在提高生产力过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长的助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素,是大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的是入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门, 鞭毛蛋白, 鞭毛的, 鞭毛抗原, 鞭毛突出, 鞭毛形的, 鞭毛芽孢, 鞭炮, 鞭辟入里, 鞭梢, 鞭尸, 鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家温床,这在提高生产力过程中是决定性

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

,也出现了新反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素,是大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府装没有看见或者仅在问题失控候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来是很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

企业是孕育企业家精神的温床,这提高生产力过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中企业竞争力增长的助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素,是大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的是入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派10个正进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神的温床,这在提高生产过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义因素,是大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

来的是入侵;且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视无睹,或者以宽容态度待,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神的温床,这在提高生产力过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长的助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素,是大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的是入侵;而且,通过公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

,法商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业孕育企业家精神的温床,这在提高生产力过程中决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术中小企业竞争力增长的助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

使极端主义增长的因素大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然进生产和消费社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉的承诺向来很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:fermentfermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业孕育企业家精神的温床,这在提高产力过程中决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术中小企业竞争力增长的

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气促进产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向的悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者网开面,因此在该国孳了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神的温床,这在提高生产力过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主因素,是大多数对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的是入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导分裂主倾向的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场关门

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神的温床,这在提高生产力过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长的助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使义增长的因素,是大多数当代人无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的是入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地的人现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂义倾向的可悲经验中汲取训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和的起因
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场

Ces fleurs se ferment le soir.

花晚上闭合

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神的温床,在提高生产力过程中是决定性的。

Ses yeux se ferment.

睡着

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长的助动器

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新的反对派力量和分裂。

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素,是大多数当代人对宗教无所知。

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来的是入侵;而且,通过不公平的竞争,我们的众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控的时出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展的重要工具。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国的承诺向来是很坚定的,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行的特派团。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定的因素。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用的关闭和封堵做法直接影响到学校。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪第次世界大战的种子。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向的可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国家的制造商排出外。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,