法语助手
  • 关闭
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉易错
mémoire fautive记忆力, 坏记性

2. 犯错误, 有过失
Il se sentait fautif .他感到自己犯了错误。
pénaliser un conducteur fautif 对违章司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了错误。

3. 有错误, 有缺陷
calcul fautif 错误计算
monnaie fautive铸造上有缺陷货币

常见用法
une citation fautive一篇错误引文
c'est elle la fautive犯错人是她
elle est doublement fautive她错上加错

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了错误

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己错误

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失配偶还丧失所有继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化世界中目前环境已毫客气地和最残酷方式消除了这种错误观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会判决,诉讼告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定措施,处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害记者都是在对腐败和指称管理等问题展开调查时遇害

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下主要违法者为行为国,协助国只起到支持作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议另一种提法是将“情形中正当行为”改为“试图妨碍行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统设置允许有分类错误,从而杜绝了该系统生成报告中出现这种错误。

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

遵守验证客户要求机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有过错

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员职务,停止或停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“正当行为”没有澄清所指是谁行为,可能仅指仲裁员行为,也可能还指当事各方行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施是惩罚法行为国家,而是促使它遵守已遭违背义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员权力,可以采取行动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责人,这是这个进部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉
mémoire fautive不好记忆力, 坏记性

2. 犯, 有过失
Il se sentait fautif .他感到自己犯了
pénaliser un conducteur fautif 对违章司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了

3. 有, 有缺陷
calcul fautif 计算
monnaie fautive铸造上有缺陷货币

常见用法
une citation fautive一篇引文
c'est elle la fautive犯人是她
elle est doublement fautive她上加

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失配偶还丧失所有继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

世界中目前环境已毫不客气地和最残酷方式消除了这种观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定措施,即处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害记者都是在对腐败和指称管理不善等问题展开调查时遇害

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下主要违法者为行为国,协助国只起到支持作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议另一种提法是将“情形中不正当行为”改为“试图妨碍程序行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统设置不允许有分类,从而杜绝了该系统生成报告中出现这种

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指是谁行为,可能仅指仲裁员行为,也可能还指当事各方行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施不是惩罚不法行为国家,而是促使它遵守已遭违背义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员权力,可以采取行动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责人,这是这个进程部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉易错的
mémoire fautive不好的记忆力, 坏记性

2. 犯错误的, 有过失的
Il se sentait fautif .他感到自己犯了错误。
pénaliser un conducteur fautif 对违章的司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了错误。

3. 有错误的, 有缺陷的
calcul fautif 错误的
monnaie fautive造上有缺陷的货币

常见用法
une citation fautive一篇错误的引文
c'est elle la fautive犯错的人是她
elle est doublement fautive她错上加错

近义词:
condamnable,  coupable,  défectueux,  erroné,  responsable,  faux,  incorrect,  inexact,  vicieux,  fantaisiste
反义词:
correct,  exact,  innocent,  réel,  sincère,  vrai,  véridique,  véritable
联想词
coupable有罪的,犯罪的;erroné错误的;défaillant失败;maladroit笨拙的;puni处罚;inadmissible不能接受的,不能许的,不能忍的;pénalisé惩罚;sanctionner批准,认可;dommageable招致损失的, 招致损害的;faute错误;innocent无罪的;

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了错误

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有义务退这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己错误

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配失所有的继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化的世界中的目前环境已毫不客气地和最残酷的方式消除了这种错误观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定的措施,即处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害的记者都是在对腐败和指称的管理不善等问题展开调查时遇害的

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下的主要的违法者为行为国,协助国只起到支持的作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议的另一种提法是将“情形中的不正当行为”改为“试图妨碍程序的行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统的设置不允许有分类错误,从而杜绝了该系统生成的报告中出现这种错误。

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求的机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有过错

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中的不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员的职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指的是谁的行为,可能仅指仲裁员的行为,也可能指当事各方的行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施的目的不是惩罚不法行为的国家,而是促使它遵守已遭违背的义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员的权力,可以采取行动从有关士兵处追这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责的人,这是这个进程的部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉易错
mémoire fautive不好记忆力, 坏记性

2. 犯错误, 有过失
Il se sentait fautif .他感到自己犯了错误。
pénaliser un conducteur fautif 对违章司机
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了错误。

3. 有错误, 有缺陷
calcul fautif 错误计算
monnaie fautive铸造上有缺陷货币

常见用法
une citation fautive一篇错误引文
c'est elle la fautive犯错人是她
elle est doublement fautive她错上加错

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了错误

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己错误

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失配偶还丧失所有继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化世界中目前环境已毫不客气地和最残酷方式消除了这种错误观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定措施,即金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害记者都是在对腐败和指称管理不善等问题展开调查时遇害

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下主要违法者为行为国,协助国只起到支持作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议另一种提法是将“情形中不正当行为”改为“试图妨碍程序行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统设置不允许有分类错误,从而杜绝了该系统生成报告中出现这种错误。

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求机构可能被民事款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有过错

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指是谁行为,可能仅指仲裁员行为,也可能还指当事各方行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施不是惩不法行为国家,而是促使它遵守已遭违背义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员权力,可以采取行动从有关士兵追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责人,这是这个进程部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉
mémoire fautive不好的记忆力, 坏记性

2. 犯的, 有过失的
Il se sentait fautif .他感到自己犯了
pénaliser un conducteur fautif 对违章的司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了

3. 有的, 有缺陷的
calcul fautif 的计算
monnaie fautive铸造上有缺陷的货币

常见用法
une citation fautive一篇的引文
c'est elle la fautive犯的人是她
elle est doublement fautive她上加

近义词:
condamnable,  coupable,  défectueux,  erroné,  responsable,  faux,  incorrect,  inexact,  vicieux,  fantaisiste
反义词:
correct,  exact,  innocent,  réel,  sincère,  vrai,  véridique,  véritable
联想词
coupable有罪的,犯罪的;erroné的;défaillant失败;maladroit笨拙的;puni处罚;inadmissible不能接受的,不能许的,不能忍的;pénalisé惩罚;sanctionner批准,认可;dommageable招致损失的, 招致损害的;faute;innocent无罪的;

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化的世界中的目前环境已毫不客气地和最残酷的方式消除了这种观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定的措施,即处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害的记者都是在对腐败和指称的管理不善等问题展开调查时遇害的

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下的主要的违法者为行为国,协助国只起到支持的作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议的另一种提法是将“情形中的不正当行为”改为“试图妨碍程序的行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统的设置不允许有分类,从而杜绝了该系统生成的报告中出现这种

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求的机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中的不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员的职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指的是谁的行为,可能仅指仲裁员的行为,也可能还指当事各方的行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施的目的不是惩罚不法行为的国家,而是促使它遵守已遭违背的义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员的权力,可以采取行动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责的人,这是这个进程的部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉易错的
mémoire fautive不好的记忆力, 坏记性

2. 犯错误的, 有
Il se sentait fautif .他感到自己犯了错误。
pénaliser un conducteur fautif 对违章的司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了错误。

3. 有错误的, 有缺陷的
calcul fautif 错误的计算
monnaie fautive铸造上有缺陷的货币

常见用法
une citation fautive一篇错误的引文
c'est elle la fautive犯错的人是她
elle est doublement fautive她错上加错

近义词:
condamnable,  coupable,  défectueux,  erroné,  responsable,  faux,  incorrect,  inexact,  vicieux,  fantaisiste
反义词:
correct,  exact,  innocent,  réel,  sincère,  vrai,  véridique,  véritable
联想词
coupable有罪的,犯罪的;erroné错误的;défaillant败;maladroit笨拙的;puni处罚;inadmissible不能接受的,不能许的,不能忍的;pénalisé惩罚;sanctionner批准,认可;dommageable招致损的, 招致损害的;faute错误;innocent无罪的;

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了错误

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己错误

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有的配偶还丧所有的继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化的世界中的目前环境已毫不客气地和最残酷的方式消除了这种错误观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定的措施,即处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害的记者都是在对腐败和指称的管理不善等问题展开调查时遇害的

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下的主要的违法者为为国,协助国只起到支持的作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议的另一种提法是将“情形中的不正当为”改为“试图妨碍程序的为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统的设置不允许有分类错误,从而杜绝了该系统生成的报告中出现这种错误。

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求的机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中的不正当为”概念,这一概念可能太模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员的职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当为”没有澄清所指的是谁的为,可能仅指仲裁员的为,也可能还指当事各方的为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施的目的不是惩罚不法为的国家,而是促使它遵守已遭违背的义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员的权力,可以采取动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履职责的人,这是这个进程的部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉易错
mémoire fautive不好记忆力, 坏记性

2. 错误, 有过失
Il se sentait fautif .他感到自己了错误。
pénaliser un conducteur fautif 对违章司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他了错误。

3. 有错误, 有缺陷
calcul fautif 错误计算
monnaie fautive铸造上有缺陷货币

常见用法
une citation fautive一篇错误引文
c'est elle la fautive人是她
elle est doublement fautive她错上加错

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他错误

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己错误

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,有过失配偶还丧失所有继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化世界中目前环境已毫不客气地和最残酷方式消除了这种错误观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定措施,即处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害记者都是在对腐败和指称管理不善等问题展开调查时遇害

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下主要违法者为行为国,协助国只起到支持作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议另一种提法是将“情形中不正当行为”改为“试图妨碍程序行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统设置不允许有分类错误,从而杜绝了该系统生成报告中出现这种错误。

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有过错

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指是谁行为,可能仅指仲裁员行为,也可能还指当事各方行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施不是惩罚不法行为国家,而是促使它遵守已遭违背义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员权力,可以采取行动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责人,这是这个进程部分必要工作;同样,必须起诉那些违法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉
mémoire fautive不好记忆力, 坏记性

2. 犯, 有过
Il se sentait fautif .他感到自己犯了
pénaliser un conducteur fautif 对违章司机处以罚款
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了

3. 有, 有缺陷
calcul fautif 计算
monnaie fautive铸造上有缺陷货币

常见用法
une citation fautive一篇引文
c'est elle la fautive犯人是她
elle est doublement fautive她上加

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过配偶还丧所有继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化世界中目前环境已毫不客气地和最残酷方式消除了这种观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定措施,即处以罚金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害记者都是在对腐败和指称管理不善等问题展开调查时遇害

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下主要违法者为行为国,协助国只起到支持作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议另一种提法是将“情形中不正当行为”改为“试图妨碍程序行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统设置不允许有分类,从而杜绝了该系统生成报告中出现这种

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求机构可能被处民事罚款。

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可以暂停渎职官员职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指是谁行为,可能仅指仲裁员行为,也可能还指当事各方行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施不是惩罚不法行为国家,而是促使它遵守已遭违背义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员权力,可以采取行动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责人,这是这个进程部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,
fautif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉易错的
mémoire fautive不好的记忆力, 坏记性

2. 犯错误的, 有过失的
Il se sentait fautif .他感到自己犯了错误。
pénaliser un conducteur fautif 对违章的司机处
[用作n.]C'est lui le fautif dans cette affaire.在这件事情上是他犯了错误。

3. 有错误的, 有缺陷的
calcul fautif 错误的计算
monnaie fautive铸造上有缺陷的货币

常见用法
une citation fautive一篇错误的引文
c'est elle la fautive犯错的人是她
elle est doublement fautive她错上加错

近义词:
condamnable,  coupable,  défectueux,  erroné,  responsable,  faux,  incorrect,  inexact,  vicieux,  fantaisiste
反义词:
correct,  exact,  innocent,  réel,  sincère,  vrai,  véridique,  véritable
联想词
coupable有罪的,犯罪的;erroné错误的;défaillant失败;maladroit笨拙的;puni;inadmissible不能接受的,不能许的,不能忍的;pénalisé;sanctionner批准,认可;dommageable招致损失的, 招致损害的;faute错误;innocent无罪的;

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上是他犯了错误

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有义务退还这些生活费

Il se sentait fautif.

他感到自己错误

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继承权。

L'environnement actuel dans notre univers mondialisé a cruellement écarté ce genre d'interprétation fautive.

全球化的世界中的目前环境已毫不客气地酷的方式消除了这种错误观念。

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。

Si les mesures prescrites ne sont pas prises dans les délais impartis, l'employeur fautif est frappé d'une amende.

如果雇主没有遵守规定的措施,即处金。

Presque tous les journalistes qui y ont été tués enquêtaient sur la corruption et des allégations de gestion fautive.

在这些国家中,几乎所有遇害的记者都是在对腐败指称的管理不善等问题展开调查时遇害的

Dans tous ces cas de figure, le premier fautif est l'État auteur, l'autre État ayant simplement un rôle d'appui.

每一情况下的主要的违法者为行为国,协助国只起到支持的作用。

Une autre proposition était de remplacer les mots “comportement fautif dans des circonstances” par les mots “tentative d'entraver la procédure”.

该项建议的另一种提法是将“情形中的不正当行为”改为“试图妨碍程序的行为”。

La configuration de ce système excluait toute possibilité de classement fautif, éliminant ainsi les erreurs dans les états qu'il produisait.

该系统的设置不允许有分类错误,从而杜绝了该系统生成的报告中出现这种错误。

Le non-respect des règles relatives à l'identification des clients peut donner lieu à l'imposition d'une amende administrative à l'établissement fautif.

不遵守验证客户要求的机构可能被处民事

S'agissant de la pension alimentaire, le résultat dépend de la question de savoir si le mari est jugé fautif ou non.

关于赡养费,结果取决于是否发现丈夫有过错

On a fait remarquer que la proposition faisait référence au “comportement fautif dans des circonstances”, notion qui pourrait être trop vague.

有与会者指出该建议提及“情形中的不正当行为”概念,这一概念可能太过模糊。

À titre de mesure conservatoire, il peut également suspendre provisoirement de ses fonctions un fonctionnaire fautif, avec ou sans retenue de traitement.

作为一项预防措施,他也可暂停渎职官员的职务,停止或不停止其待遇。

On a souligné que l'on ne savait pas si le terme générique “comportement fautif” visait seulement les arbitres ou les parties aussi.

据指出,泛泛提及“不正当行为”没有澄清所指的是谁的行为,可能仅指仲裁员的行为,也可能还指当事各方的行为。

Elle précise que les contre-mesures n'ont pas pour objet de punir l'État fautif, mais amener cet État à s'acquitter de l'obligation violée.

反措施的目的不是惩不法行为的国家,而是促使它遵守已遭违背的义务。

Il appartiendra au pays concerné, qui a autorité disciplinaire sur les membres de son contingent, de recouvrer ces sommes auprès des soldats fautifs.

部队派遣国拥有惩戒其特遣队成员的权力,可采取行动从有关士兵处追还这笔钱

Dans ce processus, il est nécessaire d'identifier ceux qui n'ont pas su s'acquitter de leurs responsabilités et d'engager des poursuites contre les fautifs.

必须查明那些未能履行职责的人,这是这个进程的部分必要工作;同样,必须起诉那些违法犯罪的人

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fautif 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur, fautif, fautivement, fauve, fauverie, fauvette,