法语助手
  • 关闭
adj.


常见用法
la constatation des faits对事实的
l'exposition des faits述事实
grossir les faits夸大事实
les faits marquants de l'actualité焦点时事事件
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申事实
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述事实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的事
relater des faits dans la presse报上详细报导事实
il épiait nos moindres faits et gestes他注意我的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是为了澄清事实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了审

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

关注中东的最新事态发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起事件

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载事实

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证实的事实

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对的调查
l'exposition des faits陈述
grossir les faits夸大
les faits marquants de l'actualité点时
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的
relater des faits dans la presse报上详细报导
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是为了澄清

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是际采取这种法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

国又对该刑案件的进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对事实的调查
l'exposition des faits陈述事实
grossir les faits夸大事实
les faits marquants de l'actualité焦点时事事件
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申事实
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述事实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的事
relater des faits dans la presse报上详细报导事实
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是为了澄清事实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证了安理会自己在努力提度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起事件

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载事实

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证实的事实

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对的调查
l'exposition des faits陈述
grossir les faits夸大
les faits marquants de l'actualité焦点时
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus上述有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的
relater des faits dans la presse报上详细报导
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是为了澄清

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是际采取这种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑案件的进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对事实的调查
l'exposition des faits陈述事实
grossir les faits夸大事实
les faits marquants de l'actualité焦点时事事件
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申事实
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述事实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了生的事
relater des faits dans la presse报上详细报导事实
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes;développements;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

只是为了澄清事实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

领域都取得了进

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉事件

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年目标的指标衡量取得了哪些进

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,些积极的事态仍然伴随着需要进一步进的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载事实

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证实的事实

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对事实的调查
l'exposition des faits陈述事实
grossir les faits夸大事实
les faits marquants de l'actualité焦点时事事件
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,想向您重申事实
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述事实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的事
relater des faits dans la presse报上详细报导事实
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是为了澄清事实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

约国又对该刑事案件的事实进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

密切关注中东的最新事态发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起事件

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

地注到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应味着白俄罗斯政府承认本报告中所载事实

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证实的事实

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对实的调查
l'exposition des faits陈述
grossir les faits夸大
les faits marquants de l'actualité焦
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的
relater des faits dans la presse报上详细报导
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行为,所作所为;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是为了澄清实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑案件的进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在约》方面取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证实的

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对事实的调查
l'exposition des faits陈述事实
grossir les faits夸大事实
les faits marquants de l'actualité焦点时事事件
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申事实
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述事实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报了发生的事
relater des faits dans la presse报上详细报导事实
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行,所;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés给于;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只了澄清事实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得了进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

巴勒斯坦方面了许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明了安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的实际采取这种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起事件

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得了哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

此,法医专门知识进行可靠实地调查不可或缺的素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工取得了重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到加快两个法庭的工正在的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载事实

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认,省级法院把含糊或非常一般性的证词已经证实的事实

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,
adj.


常见用法
la constatation des faits对事实的调查
l'exposition des faits陈述事实
grossir les faits夸大事实
les faits marquants de l'actualité焦点时事事件
avant tout, je voudrais vous rappeler les faits首先,我想向您重申事实
se rapporter aux faits énoncés ci-dessus和上述事实有关
il a rapporté les faits avec précision他详细汇报发生的事
relater des faits dans la presse报上详细报导事实
il épiait nos moindres faits et gestes他密切注意我们的一举一动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chose
联想词
éléments分子;divers各种各样的,不同的;antécédents来路;différents不同;agissements行径,不良行,所作所;simples药用植物;dires话语, 言语;actes行动;développements发展;griefs理由;donnés;

Je le précise simplement pour rétablir les faits.

这个只是清事实。

Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

这两个领域都取得进展。

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因巴勒斯坦方面作出许多重要的选择。

Cela témoigne des efforts de transparence faits par le Conseil.

这也证明安理会自己在努力提高透明度。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行审查。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况的报告

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝X向警察投诉这起事件

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年发展目标的指标衡量取得哪些进展?

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地调查不可或缺的因素。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得重要进展。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

没有任何反应意味着白俄罗斯政府承认本报告中所载事实

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

欧盟充分赞成在六方会谈框架内开展的外交努力。

Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.

他没有解释这些指控所涉及的情节。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认,省级法院把含糊或非常一般性的证词作已经证实的事实

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现一些积极的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faits 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo,