法语助手
  • 关闭

factuelle

添加到生词本

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本告所讨的行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的告是符合实的,该告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

告还是首先做好对进行导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专的报告是符合实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

种表达完全是实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

摘要由秘书处

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

基本的弱点外,报告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行为、声明举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既起分析作提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行为、声动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在方面多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告是首先做好对进行报导,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中存在一些实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行为、声明举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合实的,该报告平衡而富有远见,令人新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合的,该报告平衡而富有远耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“”二字替代“详细和全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短概要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些错误或未证的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本所讨论行为、声明和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编是符合,该平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

这个基本弱点外,方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

还是首先做好对进行导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行和举动基本上都是

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是实性的,而非政治性的。

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面的”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实的报告

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在方面还有确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对进行报导和说,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实的解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本所讨论行为、声明和举动基本上都

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写符合,该平衡而富有远见,令人耳目一新。

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全实性,而非政治性

À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».

(1) 以“实”二字替代“详细和全面”字样。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短实概要”改为“简短讨论要点摘要”。

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项摘要由秘书处编写。

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和实资料。

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本弱点外,方面还有许多不确切之处

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

首先做好对进行导和说明,其次才进行分析。

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性会议工作

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点关于实,并请记录在案。

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些实错误或未证实解释。

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就我们实际工作

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际方法

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以规范性侵权,或者实际侵权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 factuelle 的法语例句

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation, facture,