Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证为依
的研究,从而无法指导
策的制订。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证为依
的研究,从而无法指导
策的制订。
Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».
(2) 将“简短概要”改为“简短讨论要点摘要”。
Dans certains cas, la formulation des politiques semblait être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
在有些情况下,在指导策制定方面缺乏
于证
的研究。
M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.
Menon先生(新加坡)强调,被否决的修正案是一份叙述。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目厅三次对建议表示同意,因为与
符。
Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.
我们将致力于通过一项记性的报告。
Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
主席先生,这就是我们的际工作。
Réunir les données factuelles nécessaires à l'élaboration des politiques futures ne sera pas tâche facile.
为今后的策制定提供证
的任务是有挑战性的。
Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有关国际刑法院的措辞应当保持中立和尊重
。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Ce contrôle, juridique et factuel, s'effectue en ce qui concerne le droit à une réparation.
从法律和两方面进行审查,对得到赔偿的权利具有决定性的意义。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个本的弱点外,报告在叙
方面还有许多
确切之处。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
这种破坏作用必须能够按照和客观的标准加以衡量。
Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.
因此,本报告所讨论的行为、声明和举动本上都是就
论
。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起分析作用,又能提供。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对进行报导和说明,其次才进行分析。
Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.
这项摘要由秘书处编写。
D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.
其他法院对此问题看来已采取了际的方法。
Toutefois, tant les aspects juridiques que factuels seront pris en considération lors du second appel.
然而,第二次上诉就会判定案件审理是否合法,是否按断案。
Les affaires portées devant la Cour sont d'une complexité factuelle et juridique croissante.
提交法院的案件在及法律方面越来越复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。