法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引申义〉阐释, 阐发
exégèse littéraire学阐释;学分析
faire l'exégèse d'un discours politique一篇政进行分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
反义词:
résumé
联想词
théologie神学;théologique神学的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine主义,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们详细介绍会议的情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是的经过核准的评注,它的含义作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝有必要进行详细说明或者进行任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意义,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要的注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2的规定,一切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引申〉阐释, 阐发
exégèse littéraire文学阐释;文学分析
faire l'exégèse d'un discours politique篇政治文章进行分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
词:
résumé
联想词
théologie神学;théologique神学的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie语文学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们详细介绍会议的

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

般性意见是对某条约的经过核准的评注,它对条约的含作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝对有必要进行详细说明或者进行任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要的注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条的规定,切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引申义〉阐释, 阐发
exégèse littéraire阐释;文分析
faire l'exégèse d'un discours politique对一篇政治文章进行分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
反义词:
résumé
联想词
théologie;théologique的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解,讲解,明;philologie语文,语史;épistémologie认识论;érudition识渊;doctrine主义,;historiographie史编纂;prédication教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们详细介绍会议的情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是对某条约的经过核准的评注,它对条约的含义作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝对有必要进行详细明或者进行任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意义,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要的注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条的规定,一切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引释,
exégèse littéraire文学释;文学分析
faire l'exégèse d'un discours politique对一篇政治文章进行分析 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
词:
résumé
联想词
théologie神学;théologique神学的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie语文学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们详细介绍会议的情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是对某条约的经过核准的评注,它对条约的含作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读后,我们并不认为绝对有必要进行详细说明或者进行任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要的注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条的规定,一切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


olfaction, olfactologie, olfactomètre, olfactométrie, olfactothérapie, Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引申〉阐释, 阐发
exégèse littéraire文学阐释;文学分析
faire l'exégèse d'un discours politique对一篇政治文章进行分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
词:
résumé
想词
théologie神学;théologique神学的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie语文学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事成员们详细介的情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是对某条约的经过核准的评注,它对条约的含作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝对有必要进行详细说明或者进行任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意,委员支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要的注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条的规定,一切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


oligiste, oligo, oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,

用户正在搜索


oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》注解

2. 〈引申〉阐释, 阐发
exégèse littéraire文学阐释;文学分析
faire l'exégèse d'un discours politique治文章进行分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
词:
résumé
联想词
théologie神学;théologique神学;biblique《圣经》,有关《圣经》;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie语文学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们详细介绍会议情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

般性意见是对某条约经过核准评注,它对条约作出公认解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝对有必要进行详细说明或者进行任何类型争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻宗教意,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条规定,切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引申义〉阐释, 阐发
exégèse littéraire文学阐释;文学分析
faire l'exégèse d'un discours politique对一篇政治文章分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
反义词:
résumé
联想词
théologie神学;théologique神学的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie语文学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine主义,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们细介绍会议的情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是对某条约的经过核准的评注,它对条约的含义作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝对有必要细说明或者任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意义,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要的注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条的规定,一切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注释, 注解
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》的注解

2. 〈引申义〉阐释, 阐发
exégèse littéraire文学阐释;文学分析
faire l'exégèse d'un discours politique对一篇政治文章分析阐释 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
反义词:
résumé
联想词
théologie神学;théologique神学的;biblique《圣经》的,有关《圣经》的;interprétation解释,解说,讲解,说明;philologie语文学,语史学;épistémologie认识论;érudition学,学识渊;doctrine主义,学说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需为安全理事会成员们详细介绍会议的情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是对某条约的经过核准的评注,它对条约的含义作出公认的解释。

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不认为绝对有必详细说明或者任何类型的争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻的宗教意义,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需注解

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条的规定,一切应按注释规则,“宪法有关权利、自由和保障的任何规范,其范围和性质在解释时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,
n.f.
1. 注, 注
exégèse (biblique), exégèse (sacrée)《圣经》

2. 〈引申义〉阐, 阐发
exégèse littéraire;分析
faire l'exégèse d'un discours politique对一篇政治章进行分析阐 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  interprétation,  critique
反义词:
résumé
联想词
théologie;théologique;biblique《圣经》,有关《圣经》;interprétation说,讲,说明;philologie,语史;épistémologie识论;érudition识渊;doctrine主义,说;historiographie历史编纂;prédication说教,传道;BibleB~《圣经》;

Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.

因此,我不需要为安全理事会成员们详细介绍会议情况。

Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.

一般性意见是对某条约经过核准评注,它对条约含义作出公

Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous apparaît pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.

仔细地阅读报告之后,我们并不为绝对有必要进行详细说明或者进行任何类型争辩。

La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.

个人身份法具有深刻宗教意义,委员会支持古兰经宣扬公正和尊重妇女权利及需要

Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle « l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation ».

按照宪法第17.2条规定,一切应按注规则,“宪法有关权利、自由和保障任何规范,其范围和性质在时不得予以克减”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exégèse 的法语例句

用户正在搜索


olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite,

相似单词


exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire,