法语助手
  • 关闭
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略的介绍

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南的公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳的那个山坡
faire un exposé en histoire做一专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细的,详尽的,明细的;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑的,考究的;consacré祝圣的, 祝圣的;disposé安排的, 布置的;illustré有插画的,有插图的;

Il a fait un exposé en histoire.

他做专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断的地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短的陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方的纪念品,这是一小小的炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

您的报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很明白

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告的困难并不是这般固有的。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取夏尔马先生的简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸的是,自上一简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略的介绍

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南的公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳的那个山坡
faire un exposé en histoire做一次历史专题讲座

词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细的,详尽的,明细的;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑的,考究的;consacré祝圣的, 祝圣的;disposé安排的, 布置的;illustré有插画的,有插图的;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断的地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转〉您应该把话讲简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短的陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

您的报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话很明白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告的困难并不是这般固有的。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生的简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸的是,自上一次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略的

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南的公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳的那个山坡
faire un exposé en histoire做一次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,;introductif绍;détaillé详细的,详尽的,细的;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑的,考究的;consacré祝圣的, 祝圣的;disposé安排的, 布置的;illustré有插画的,有插图的;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己断的地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短的陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

您的报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告的困难并不是这般固有的。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生的简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸的是,自上一次简报以,几乎没有出现什么这种情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
, , 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] ;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略的介绍

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南的公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳的那个山坡
faire un exposé en histoire做一次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细的,详尽的,明细的;exposition列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概;étudié经深思熟虑的,考究的;consacré祝圣的, 祝圣的;disposé安排的, 布置的;illustré有插画的,有插图的;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断的地方再下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短的

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方的,这是一次小小的炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

您的报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很明白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告的困难并不是这般固有的。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生的简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸的是,自上一次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略介绍

常见用法
un appartement exposé au sud朝南公寓房
le versant exposé d'une montagne座山向阳那个山坡
faire un exposé en histoire做次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细,详尽,明细;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑,考究;consacré祝圣, 祝圣;disposé安排, 布置;illustré有插画,有插图;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做个简短陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方纪念品,这是次小小炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很明白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告困难并不是这般固有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸是,自上次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略介绍

常见用法
un appartement exposé au sud公寓房
le versant exposé d'une montagne座山向阳那个山坡
faire un exposé en histoire做次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细,详尽,明细;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑,考究;consacré祝圣, 祝圣;disposé安排, 布置;illustré有插画,有插图;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法首都巴黎在近三、四十年发展,目前法筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做个简短陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方纪念品,这是次小小炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很明白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告困难并不是这般固有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸是,自上次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略介绍

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳那个山坡
faire un exposé en histoire做一次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说;introductif介绍;détaillé详细,详;exposition陈列,览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑,考究;consacré祝圣, 祝圣;disposé安排, 布置;illustré有插画,有插图;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

了法国首都巴黎在近三、四十年,目前法国建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方纪念品,这是一次小小炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部土地,管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告困难并不是这般固有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马·盖埃诺先生通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸是,自上一次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报
exposé oral [écrit] [] 述;头 [头] 报
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略的介绍

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南的公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳的那个山坡
faire un exposé en histoire做一次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细的,详尽的,明细的;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑的,考究的;consacré祝圣的, 祝圣的;disposé安排的, 布置的;illustré有插画的,有插图的;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从己原中断的地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短的陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些方的纪念品,这是一次小小的炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

您的有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很明白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个的困难并不是这般固有的。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生的简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸的是,上一次简报以,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,
动词变位提示:exposé可能是动词exposer变位形式

n.m.
陈述, 叙述, 报告
exposé oral [écrit]口 [笔] 述;口头 [笔头] 报告
exposé des motifs【法律】事由
faire un exposé de la situation作情况报告
présenter un exposé sur qch.对某事物作简略介绍

常见用法
un appartement exposé au sud一套朝南公寓房
le versant exposé d'une montagne一座山向阳那个山坡
faire un exposé en histoire做一次历史专题讲座

近义词:
argument,  compte,  compte rendu,  description,  discours,  détail,  développement,  exposition,  analyse,  compte-rendu,  rapport,  relation,  conférence,  leçon,  topo,  mémoire,  récit,  établissement,  être orienté,  être situé

être exposé à: butte,  

exposé à: sujet,  

反义词:
abriter,  assurer,  blinder,  cacher,  camoufler,  conclure,  couvrir,  dissimuler,  défendre,  défiler,  détourner,  embusquer,  enlever,  fuir,  garantir,  ménager,  protéger,  renfermer,  soustraire,  taire
联想词
énoncé陈述,发表,说明;introductif介绍;détaillé详细,详尽,明细;exposition陈列,展览;orienté导向;brièvement简短地,简洁地,简要地;aperçu概况,概述;étudié经深思熟虑,考究;consacré;disposé安排, ;illustré有插画,有插图;

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题讲座

L'émetteur a été exposé dans le musée.

发报机在博物馆里展览

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断地方再叙述下去。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国建筑-太阳城等遗产正在等待审核。

Il lui demande de faire un exposé court.

他要求他做一个简短陈述

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

展示这些来自东方纪念品,这是一次小小炫耀。

Il y a trop de manques dans votre exposé.

报告有许多遗漏处

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

遗体在供人凭吊9天后郑重地移至圣德尼大教堂。

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.

他把话得很明白了。

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.

这个报告困难并不是这般固有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生通报。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.

安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生简报。

Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.

不幸是,自上一次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exposé 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


exportateur, exportation, exporter, exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle,