法语助手
  • 关闭
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示
clause explicite 明示条款

2. 明白, 清楚, 明确
en termes explicites以明确, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确回答

3. (态度、观点等)鲜明, 明朗
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含;explicitement明确地;équivoque歧义,模棱两可明确,含糊;claire蛎养殖场;explication说明,解释;compréhensible可懂,可理解;clairement明确地;explicative说明从句;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;explicatif说明, 解释, 说明用法;clair明亮,光亮;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算机构没有明确规定要按别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中文字十分明确,毫含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确骚扰条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包含更丰富信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有这些讨论中,我们全然找到简单是非分明答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示的
clause explicite 明示条款

2. 明白的, 清楚的, 明确的
en termes explicites以明确的语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确的回答

3. (态度、观点等)鲜明的, 明朗的
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确的回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite的,不言明的;explicitement明确地;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,糊的;claire蛎养殖场;explication说明,解释;compréhensible可懂的,可理解的;clairement明确地;explicative说明性关系;ambigu昧的,糊不清的,模棱两可的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;clair明亮的,光亮的;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面的规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

我的发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”的默契更甚过直接明示的话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序的时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确的建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中的文字十分明确,毫不糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权的内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供的数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正的指示包了一项明确的关于性骚扰的条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作的期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提的明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包丰富的信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确的要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有的这些讨论中,我们全然找不到简单的是非分明的答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示的
clause explicite 明示条款

2. 明白的, 清楚的, 明确的
en termes explicites以明确的语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确的回答

3. (态度、观点等)鲜明的, 明朗的
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确的回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含的,不言明的;explicitement明确地;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,含糊的;claire蛎养殖场;explication明,解释;compréhensible可懂的,可理解的;clairement明确地;explicative明性关系从句;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;explicatif明的, 解释的, 明用法的;clair明亮的,光亮的;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面的规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

我的发言将会很简短,因为报告本身已经大致问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以人偏好“神交”的默契更甚过直接明示的话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序的时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确的建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条的文字十分明确,毫不含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权的内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多家提供的数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于性骚扰的条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作的期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提的明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包含更丰富的信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确的要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有的这些讨论,我们全然找不到简单的是非分明的答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示的
clause explicite 明示条款

2. 明白的, 清楚的, 明确的
en termes explicites以明确的语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确的回答

3. (度、观等)鲜明的, 明朗的
Il n'a pas été très explicite sur ce point.这一度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确的回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含的,不言明的;explicitement明确地;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,含糊的;claire蛎养殖场;explication说明,解释;compréhensible可懂的,可理解的;clairement明确地;explicative说明性关系从句;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;clair明亮的,光亮的;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

这一度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

这方面的规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

我的发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”的默契更甚过直接明示的话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序的时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确的建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中的文字十分明确,毫不含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权的内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供的数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于性骚扰的条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作的期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提的明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包含更丰富的信息特别是发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确的要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

所有的这些讨论中,我们全然找不到简单的是非分明的答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示
clause explicite 明示条款

2. 明白, 清楚, 明确
en termes explicites以明确语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确

3. (态度、观点等)鲜明, 明朗
Il n'a pas été très explicite sur ce point.在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确
il a été très explicite是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含,不言明;explicitement明确地;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;claire蛎养殖场;explication说明,解释;compréhensible可懂,可理解;clairement明确地;explicative说明性关系从句;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;explicatif说明, 解释, 说明用法;clair;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中文字十分明确,毫不含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确关于性骚扰条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包含更丰富信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有这些讨论中,我们全然找不到简单是非分明案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示
clause explicite 明示条款

2. 明白, 清楚, 明确
en termes explicites以明确语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确回答

3. (态度、观点等)鲜明, 明朗
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含,不言明;explicitement明确地;équivoque,模棱两可,不明确,含糊;claire蛎养殖场;explication说明,;compréhensible可懂,可理;clairement明确地;explicative说明性关系从句;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;explicatif说明, , 说明用法;clair明亮,光亮;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中文字十分明确,毫不含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确关于性骚扰条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定包含更丰富信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有这些讨论中,我们全然找不到简单是非分明答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示
clause explicite 明示条款

2. 明白, 清楚, 明确
en termes explicites以明确语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确回答

3. (态度、观点等)鲜明, 明朗
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite,不言明;explicitement明确地;équivoque歧义,模棱两可,不明确;claire;explication说明,解释;compréhensible可懂,可理解;clairement明确地;explicative说明性关系从句;ambigu暧昧不清,模棱两可;explicatif说明, 解释, 说明用法;clair明亮,光亮;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中文字十分明确,毫不

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包了一项明确关于性骚扰条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包丰富信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有这些讨论中,我们全然找不到简单是非分明答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite可能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明示
clause explicite 明示条款

2. 明白, 清楚, 明确
en termes explicites以明确语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确

3. (态度、观点等)鲜明, 明朗
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含,不言明;explicitement明确地;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;claire蛎养殖场;explication说明,解释;compréhensible可懂,可理解;clairement明确地;explicative说明性关系从句;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;explicatif说明, 解释, 说明用法;clair;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然可以使它更清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中文字十分明确,毫不含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家提供数据明确显示了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确关于性骚扰条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所提明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包含更丰富信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有这些讨论中,我们全然找不到简单是非分明案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,
动词变位提示:explicite能是动词expliciter变位形式

a.
1. 【法律】明
clause explicite 条款

2. 明白的, 清楚的, 明确的
en termes explicites以明确的语言, 明白地, 明确地
réponse explicite 明确的回答

3. (态度、观点等)鲜明的, 明朗的
Il n'a pas été très explicite sur ce point.他在这一点上态度不很明朗。

4. fonction explicite 【数学】显函数

常见用法
une réponse explicite一个明确的回答
il a été très explicite他曾是很明确

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
catégorique,  clair,  distinct,  exprès,  formel,  précis,  net,  détaillé,  limpide
反义词:
ambigu,  implicite,  allusif,  confus,  équivoque,  obscur,  sous-entendu,  voilé,  vague,  être sous-entendu,  filandreux,  tacite,  évasif
联想词
implicite暗含的,不言明的;explicitement明确地;équivoque歧义的,模棱两的,不明确的,含糊的;claire蛎养殖场;explication说明,解释;compréhensible懂的,理解的;clairement明确地;explicative说明性关系从句;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;clair明亮的,光亮的;

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度不很明朗

Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.

第八章在这方面的规定是明确

Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.

我的发言将会很简短,因为报告本身已经大致说明问题

Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.

不过,我们当然以使它清楚

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

以说,中国人偏好“神交”的默直接的话语。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时则要么用名,要么用姓。

Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.

现在是明确这些目标是什么,并确定其优先顺序的时候了。

Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性别划分拨款项目。

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确的建议

Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.

第四条中的文字十分明确,毫不含糊。

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

明确列出妇女适足住房权的内容。

Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.

许多国家供的数据明确了这种状况。

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正的指包含了一项明确的关于性骚扰的条款。

Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.

合同应当明确规定对职业和工作的期望值。

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,则应当增加一项类似刚才所明确建议。

Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.

据认为这个定义包含丰富的信息特别是在发展问题方面。

Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.

诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确的要求。

Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.

在所有的这些讨论中,我们全然找不到简单的是非分明的答案。

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explicite 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


explicatif, explication, explications, explicative, explicitation, explicite, explicitement, expliciter, expliquer, exploding,