D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取学的招
及申请表。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取学的招
及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内如此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的解释性说明载于附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注释载于附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及发达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注
页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解性说明中作出内容大致如此的解
。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国动的解
性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的解性说明载于附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解说明阐述了计算预算概算所
用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注载于附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应解
性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解性说明,以及发达国家缔约方的解
性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的解释性说明载于附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注释载于附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发关于这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及发达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注
页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在性说明中作出内容大致如此
。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词性说明载于附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后说明阐述了计算预算概算所采用
基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注
载于附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供资料性质应按
性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交文件未在脚注内说明迟交
原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有功能,立法建议也是有价值
。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载关于“土著人民”一词
性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载关于“土著人民”一词
性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方帮助指南和
性说明,以及发达国家缔约方
性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关“土著人民”一词的解释性说明载
件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关外部商业借贷的详细注释载
件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
件一所载的关
“土著人民”一词的解释性说明,适用
第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
件一所载的关
“土著人民”一词的解释性说明,适用
第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及发达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,取大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随表格附上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的解释性说明载于附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注释载于附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取学的
章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的解释性说明载于附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注释载于附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及发达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”词的解释性说明载于
件
。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注释载于件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
注为本表的组成部分,应
并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
件
所载的关于“土著人民”
词的解释性说明,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
件
所载的关于“土著人民”
词的解释性说明,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及发达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地
页和70张注释页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
“
著人民”一词的解释性说明载
附件一。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解释说明阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
外部商业借贷的详细注释载
附件内。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了这次会议的解释性说明和议程说明。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议有
范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的“
著人民”一词的解释性说明,适用
第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的“
著人民”一词的解释性说明,适用
第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以及发达国家缔约方的解释性说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。