Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它种附加的被排除的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他直
穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的排除范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中个条件就可以适用排除规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违大学新校规的规定
由被开除的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的个特定领域的如此措词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的,
《
贸易总协定》的排
范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,于其他人来说,只要满足其中一个条件就可以适用排
规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一个特定领域的如此措词应当删。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排的根源和社会
公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的排范围有
同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中一个条件就可以适用排规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及适用的一个特定领域的如此措词应当删
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根国家报告说,其他列入名单的被增列于本国的“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的排除范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他来说,只要满足其中一
条件就可以适用排除规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交是以违反大学
校规的规定为由被开除的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一特定领域的如此措词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根国家报告说,其他列入的个人被增列于本国的“拦截”
。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清所列个人列入本国“禁止入境
”或边境检查
?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中一个条件就可以适用规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截”或边境检查
。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一个特定领域的如此措词应当删。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃,
淀粉的除外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根告说,其他列入名单的个人被增列于本
的“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵是否已把清单所列个人列入本
“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的排除范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中一个条件就可以适用排除规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开除的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该
内战的12
公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一个特定领域的如此措词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根国家报告说,其他列的个人被增列于本国的“拦截”
。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清所列个人列
本国“禁止
境
”或边境检查站
?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的排除范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中一个条件就可以适用排除规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截”或边境检查站
。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开除的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排除参与该国战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一个特定领域的如此措词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开了这个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为种附加
被排
根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
根国家报告说,其他列入名单
个人被增列于本国
“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供服务,对《服务贸易总协定》
排
范围有不同
解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中个条件就可以适用排
规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被开
。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排参与该国内战
12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用个特定领域
如此措词应当删
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源和社会不公正因素。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根国家报告说,其他列入名单的人被增列于本国的“拦截”名单。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Pour le premier terme, les interprétations divergent quant à la portée de l'exclusion de l'AGCS.
关于政府主管下提供的服务,对《服务贸易总协定》的排除范围有不同的解释。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,对于其他人来说,只要满足其中一条件就可以适用排除规定。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有选择的一体化进行操作。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问种排除是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开除的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一特定领域的如此措词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。