法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 开, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 让进入, 予参加:
exclure qn d'une fête 让某人参加庆祝会

3. 排采用, 拒绝
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们你参与此事。


4. 排斥, 与…相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开,解;社会排斥;剔
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;外,包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. ,排名,淘汰;掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. ,排名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer,排;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

的是艾滋病毒是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们应将此在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并需要严格做到互重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多同的默示本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参此事。


4. 排斥, …不相容[主语事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒……交易,断……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除艾滋病毒艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除件事具有联系一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

套法律体系相辅相成而不相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专,唯;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家样,委内瑞拉代表团被排斥在这过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人除出工
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 除,解除;社排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 让进入, 予参加:
exclure qn d'une fête 让某人参加庆祝会

3. 排采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开,解;社会排斥;剔
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消,排,消灭;名,淘汰;掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消,排,消灭;名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer,排,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

的是艾滋病毒是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们应将此

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解武装、复员和重返社会方案拒之门

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并需要严格做到互重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多同的默示本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 除, 不采用, 拒考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒条件暂时除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 是两互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒与……作交易,断与……往来;抵制,
  • boycottage   或boycott n.m. 断往来;抵制,
  • éliminer   v.t. 消除,除,消灭;除名,淘;除掉,杀死;
  • élimination   n.f. 消除,除,消灭;除名,淘

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不除两件事具有联系一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

两项提议并不相互斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

两套法律体系是相辅相成而不是相互斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒条件暂时了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

  • exclusion   n.f. 除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter,隔;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排, 不采用, 拒绝考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参与此事。


4. 排斥, 与…不相容[主语是事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 这是两个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有这些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex+clu+re词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开会排斥;剔
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒绝与……作交易,断绝与……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断绝往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消,排,消灭;名,淘汰;掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消,排,消灭;名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter作为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer,排,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

的是艾滋病毒不是艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排两件事具有联系这一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被武装、复员和重返会方案拒之门

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

在这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

这两大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,

v. t.
1. 开除, 驱逐:
exclure qn d'un syndicat 把某人开除出工会
Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle. 数名捣乱者被赶出会场。


2. 排斥, 不让进入, 不予参加:
exclure qn d'une fête 不让某人参加庆祝会

3. 排除, 不采用, 拒考虑:
exclure les sucreries d'un régime 在饮食中排除一切糖食
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Nous excluons que vous y participiez. 我们不考虑你参此事。


4. 排斥, …不相容[主语事物]


s'exclure v. pr.
互不相容, 互相排斥:
Ce sont deux principes qui s'excluent. 个互不相容的原则。

常见用法
ces mesures n'excluent pas la prudence尽管有些措施,我们还要谨慎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外+clu+re动词后缀

词根:
clign, clo, clois, clu ,闭

派生:
  • exclusion   n.f. 开除,解除;社会排斥;剔除
  • exclusivement   ad. 专一地,唯一地;除外,不包括在内
  • exclusivité   n.f. 专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权

联想:
  • boycotter   v.t. 拒……交易,断……往来;抵制,排斥
  • boycottage   或boycott n.m. 断往来;抵制,排斥
  • éliminer   v.t. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;除掉,杀死;排泄
  • élimination   n.f. 消除,排除,消灭;除名,淘汰;排泄

名词变化:
exclusion, exclusivité
形容词变化:
exclusive
副词变化:
exclusivement
近义词:
abstraction,  bannir,  excepter,  écarter,  éconduire,  expulser,  vider,  proscrire,  refouler,  rejeter,  repousser,  éloigner,  évincer,  éliminer,  ôter,  retrancher,  empêcher,  interdire,  s'opposer à,  excommunier
反义词:
accepter,  admettre,  autoriser,  comprendre,  accueillir,  inclure,  inscrire,  intégrer,  recevoir,  introduire,  inviter,  incorporer,  insérer,  comporter,  souffrir,  supporter,  impliquer,  retenir,  acclimater,  accommoder

s'exclure: se marier,  concorder,  entrer,  entrée,  

联想词
écarter分开,隔开;inclure封入,附入,插入;interdire禁止;considérer细看,察看;restreindre缩小,缩减;bannir流放,放逐,驱逐…出境;rejeter掷回,抛回;limiter为……的界线;isoler孤立;empêcher阻止;éliminer消除,排除,消灭;

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

排除艾滋病毒艾滋病人。

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除件事具有联系一可能性。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

项提议并不相互排斥。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们有一种相互排斥的倾向。

Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.

的确,我们不应将此排除在外。

Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还在家庭里。

Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

套法律体系相辅相成而不相互排斥的。

Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.

大类并不需要严格做到互不重迭。

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已经有很多不同的默示排除本公约的方式被提出来。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥一过程之外。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置些望之兴叹的人?

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒个条件暂时排除了一切达成协议的可能。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

L'Afrique a publié des résultats pour la consommation qui excluent le logement pour 48 pays.

非洲印发了48个国家的消费结果,但包括住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclure 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


exclamation, exclamative, exclamer, exclu, exclue, exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement,