法语助手
  • 关闭
excessif, ve
a.
1. 分的, 度的, 多的;极端的, 非常的
discours d'une longueur excessive长的演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端的
caractère excessif 容易走极端的性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端的性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;paradoxal反论的,悖论的;inadapté失配;excessivement分地;brutal粗暴的,强暴的;raisonnable有理性的,有理智的;anormal异常的,反常的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;agressif侵略的;dérisoire人的;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

的军事制裁给所有民造成一种危险的处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物于在意,同时也于在意他人的评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

或不适当地使用武力是不可原谅的。

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员的面积在56以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因多的协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,的债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场波动造成的影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用的武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来的负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们的国家,避免施加任何适当的影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要的制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分, 过度, 过多;极端, 非常
discours d'une longueur excessive过长演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端
caractère excessif 容易走极端性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant,缺乏;paradoxal反论,悖论;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴,强暴;raisonnable有理性,有理智;anormal异常,反常;inhabituel寻常常见,少有;agressif侵略;dérisoire;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度挥霍使他离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

过度军事制裁给所有成一种危险处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度适当地使用武力是可原谅

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员面积在56方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多协定和承诺而堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居使用过度武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国众带来过度负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们国家,避免施加任何适当影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国行政首长,必须拥有更大管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而受到必要制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分, 过, 过多;极端, 非
discours d'une longueur excessive过长演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端
caractère excessif 容易走极端性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足,不够,缺乏;paradoxal,悖论;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴,强暴;raisonnable有理性,有理智;anormal;inhabituel不寻,不,少有;agressif侵略;dérisoire;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

军事制裁给所有平民造成一种危险处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

或不适当地使用武力是不可原谅

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员面积在56平方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场波动造成影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们国家,避免施加任何适当影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国行政首长,必须拥有更大管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分, 过度, 过多;极端, 非常
discours d'une longueur excessive过长演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端
caractère excessif 容易走极端性格
Il est excessif dans ses jugements.看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足,不够,缺乏;paradoxal反论,悖论;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴,强暴;raisonnable有理性,有理;anormal,反常;inhabituel不寻常,不常见,少有;agressif侵略;dérisoire;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度不得不离开法国,后来去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

过度军事制裁给所有平民造成一种危险处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物过于在意,同时也过于在意评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度或不适当地用武力是不可原谅

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员面积在56平方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助们管理国家,避免施加任何适当影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国行政首长,必须拥有更大管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分, 过度, 过多;极端, 非常
discours d'une longueur excessive过长演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端
caractère excessif 容易走极端性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足,不够,缺乏;paradoxal,悖;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴,强暴;raisonnable有理性,有理智;anormal异常;inhabituel不寻常,不常见,少有;agressif侵略;dérisoire;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

过度给所有平民造成一种危险处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外物过于在意,同时也过于在意他人评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度或不适当地使用武力是不可原谅

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员面积在56平方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体目前已因过多协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们国家,避免施加任何适当影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国行政首长,必须拥有更大管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编,而不受到不必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分的, 过度的, 过多的;极端的, 非常的
discours d'une longueur excessive过长的演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端的
caractère excessif 容易走极端的性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端的性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;paradoxal反论的,悖论的;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴的,强暴的;raisonnable有理性的,有理智的;anormal异常的,反常的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;agressif侵略的;dérisoire人的;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

过度的军事制裁给所有平民造成一种危险的处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避方面过于复杂,也避了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人的评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度或不适当地使用武力是不可原谅的。

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员的面积在56平方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多的协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多的债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们的国家,避施加任何适当的影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要的制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分的, 过度的, 过多的;极端的, 非常的
discours d'une longueur excessive过长的演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端的
caractère excessif 容易走极端的性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端的性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;paradoxal反论的,悖论的;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴的,强暴的;raisonnable有理性的,有理智的;anormal异常的,反常的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;agressif侵略的;dérisoire人的;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

过度的军事制裁给所有平民造成一种危险的处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人的评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度或不适当地使用武力是不可原谅的。

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员的面积在56平方

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多的协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多的债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们的国家,避免施加任何适当的影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要的制约

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分的, 过度的, 过多的;极端的, 非常的
discours d'une longueur excessive过长的演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端的
caractère excessif 容易走极端的性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端的性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;paradoxal反论的,悖论的;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴的,强暴的;raisonnable有理性的,有理智的;anormal异常的,反常的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;agressif侵略的;dérisoire人的;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

过度的军事制裁给所有平民造成一种危险的处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物过于在也过于在他人的评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度或不适当地使用武力是不可原谅的。

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员的面积在56平方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多的协定和承诺而不堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多的债务会阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注,避免在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有对居民使用过度的武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各会员国面对本国民众带来过度的负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社会必须帮助他们管理他们的国家,避免施加任何适当的影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要的制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,
excessif, ve
a.
1. 过分的, 过的, 过多的;极端的, 非
discours d'une longueur excessive过长的演说
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太贵了!
Il fait une chaleur excessive.天热极了。

2. 容易走极端的
caractère excessif 容易走极端的性格
Il est excessif dans ses jugements.他看问题往往容易走极端。

常见用法
un caractère excessif一种极端的性格

助记:
ex出+cess行走+if性质

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反义词:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
联想词
exagéré夸张;insuffisant足的,够的,缺乏的;paradoxal反论的,悖论的;inadapté失配;excessivement过分地;brutal粗暴的,强暴的;raisonnable有理性的,有理智的;anormal的,反的;inhabituel的,的,少有的;agressif侵略的;dérisoire人的;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30开始疲劳了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

的挥霍使他离开法国,后来他去了布鲁塞尔。

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

的军事制裁给所有平民造成一种危险的处境。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面过于复杂,也避免了相关费用。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人的评断。

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

适当地使用武力是可原谅的。

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作人员的面积在56平方米以上

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多的协定和承诺而堪重负。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多的债务阻碍经济增长和发展。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而论。

Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.

这些机构还应该减轻金融市场波动造成的影响。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用的武力。

Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

这给各员国面对本国民众带来的负担。

Dix est certainement excessif puisque la convention ne s'appliquera qu'aux États contractants.

考虑到本公约只在缔约国之间生效,10件肯定是了。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

国际社必须帮助他们管理他们的国家,避免施加任何适当的影响

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了我要解释一下。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而受到必要的制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessif 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient,