法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用估计为2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计为1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们认为,联合国也可为这一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们认为,这份报告映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国认为这是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍认为他们的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们认为国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们认为,应该尽快与会员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们认为,深刻改革布雷顿森林机构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总额估计为1,319,100美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

将带来14 399 300美元的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

些选项的费用估计为2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计为1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们认为,联合国也可为一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们认为告反映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国认为是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们认为联合国能够更快采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍认为他们的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们认为国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们认为,应该尽快与会员国分享些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们认为,深刻改革布雷顿森林机构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总额估计为1,319,100美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 计, 算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己
  • apprécier   v.t. 价,评价;计,判,衡量;赏识,欣赏

词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用为2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用为1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们认为合国也可为这一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们认为,这份报告反映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国认为这是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们认为合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍认为他们的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们认为国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们认为,应该尽快与会员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们认为,深刻改革布雷顿森林机构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总额为1,319,100美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难估计。

3.
estimer indispensable de faire qch. 做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 已尽到了的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确识自己

2. 自, 自
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用估计2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

需要抓住这一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

,联合国也可这一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

,这份报告反映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

,人道主义方面的需要,必须作优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组,今后可考虑开展这一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国这是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

国家酒业界办事处没有考虑到他的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

,应该尽快与会员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

,深刻改革布雷顿森林机构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中其孕产妇死亡率可接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总额估计1,319,100美元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. , 以
estimer indispensable de faire qch. 做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确识自己

2. 自以, 自
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用估计2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们,我们需要抓住这

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们,联合国也可努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们,这份报告反映了个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们,人道主义方面的需要,必须作优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组,今后可以考虑开展这调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国这是个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍他们的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们,应该尽快与员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们,深刻改革布雷顿森林构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

议费用总额估计1,319,100美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难估计。

3.
estimer indispensable de faire qch. 做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 已尽到了的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确识自己

2. 自, 自
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用估计2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

们需要抓住这一

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

,联合国也可这一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

,这份报告反映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

,人道主义方面的需要,必须作优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组,今后可考虑开展这一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国这是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍他们的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

,应该尽快与员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

,深刻改革布雷顿森林构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中其孕产妇死亡率可接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

议费用总额估计1,319,100美元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为个期限足够了。


4. 视, 器
estimer fort un homme 一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

将带来14 399 300美元的未支配余

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

选项的费用估计为2.304亿美元。

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计为1.843亿美元。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们认为,联合国也可为一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们认为份报告反映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国认为是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍认为他们的权利未得到

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们认为国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们认为,应该尽快与会员国分享结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们认为,深刻改革布雷顿森林机构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总估计为1,319,100美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用估计为2.304

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计为1.843

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们认为,联合国也可为这一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们认为,这份报告反映一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

认为这是一个令人感兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍认为他们的权利未得尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们认为国家酒业界办事处没有考虑他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们认为,应该快与会员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们认为,深刻改革布雷顿森林机构的时候

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总额估计为1,319,100

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. , 以
estimer indispensable de faire qch. 做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确识自己

2. 自以, 自
s'estimer satisfait 到满意

3. 重视自己
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement,成套间,;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的间;pouvoir能够;

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美的未支配余额。

Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.

这些选项的费用估计2.304亿美

Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.

计划的总费用估计1.843亿美

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们,我们需要抓住这一机会。

Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

我们,联合国也可这一努力作出贡献。

Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.

我们,这份报告反映了一个三赢局面。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们,人道主义方面的需要,必须作优先事项得到解决。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组,今后可以考虑开展这一调查。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Les Etats-Unis estiment qu'il s'agit d'une question intéressante mais complexe.

美国这是一个令人兴趣但又复杂的问题。

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

我们联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。

On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍他们的权利未得到尊重。

Le Comité consultatif a estimé que des économies pouvaient être réalisées sur les voyages.

另外一个能够节省开支的方面是公务差旅。

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们国家酒业界办事处没有考虑到他们的意见。

Nous estimons qu'elles devraient être partagées avec les États Membres dès que possible.

我们,应该尽快与会员国分享这些结果。

Nous estimons qu'il est temps de transformer en profondeur les institutions de Bretton Woods.

我们,深刻改革布雷顿森林机构的时候到了。

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中其孕产妇死亡率可以接受。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。

Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.

会议费用总额估计1,319,100美

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,