法语助手
  • 关闭
erroné, e
a.
, 谬;有
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif犯错,有错;inadapté配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错前提自然导致错结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化解导致了对少女不同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全错

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
, 谬;有
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif,有;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让思想自

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一前提自然导致结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化解导致了对少女不同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet全的,的;incorrect正确的,按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

错误的前提自然导致错误的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,些错误并证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,即使全错误的,也是符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错误,险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误的前提自然导致错误的结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

,这些错误并不证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误, 谬误;有误差
nouvelle erronée错误消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif犯错误,有错误;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误前提自然导致错误结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项误解或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错误并不证明充分赔偿原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错误和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认说法是完全错误

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné据建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误的前提自然导致错误的

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错误并不证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

们终将认识到,这种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误, 谬误;有误差
nouvelle erronée错误消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet完全完整;incorrect正确按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证,证,确;contestable质疑;fautif犯错误,有错误;inadapté失配;inutile用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

能让错误思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误前提自然导致错误结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女同形式暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项误解能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错误并证明充分赔偿原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错误和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全错误

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使是完全错误,也是符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式保险付出保险费是收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
错误的, 谬误的;有误差的
nouvelle erronée错误的消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他建立在错误的原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全的,不完整的;incorrect不正确的,不按规则的;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确的,确切的,精确的;avéré被证实的,证实了的,确实的;contestable质疑;fautif犯错误的,有错误的;inadapté失配;inutile无用的,无实用价值的;excessif过分的,过的,过多的;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国的说法是错误

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错误,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错误的前提自然导致错误的

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处误解了性别发展果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化误解导致了对少女不同形式的暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是错误

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根两项误解的或不能适用的基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错误并不证明充分赔偿的原则是错误

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错误和有害的。

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去的说法是完全错误的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常的误解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷的、适得其反的。

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,
erroné, e
a.
, ;有
nouvelle erronée消息

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错原则上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
bancal,  aberrant,  fautif,  faux,  incorrect,  inexact,  infidèle,  mauvais,  mensonger
反义词:
bon,  exact,  fondé,  incontestable,  irrécusable,  juste,  justifié,  vrai,  fidèle,  précis,  sûr,  être fondé,  certain,  correct,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  manifeste,  positif,  réel
联想词
incomplet不完全,不完整;incorrect不正确,不按规则;trompeur骗子;exagéré夸张;exact准确,确切,精确;avéré被证实,证实了,确实;contestable质疑;fautif犯错,有错;inadapté失配;inutile无用,无实用价值;excessif过分,过,过多;

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让思想自由泛滥

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同对立。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同作斗争中间发展起来

L'argument de l'État partie est donc erroné.

因此缔约国说法是

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑不仅错,而且危险。

Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

这一错前提自然导致错结论。

Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.

人类发展报告处解了性别发展指数结果。

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文化解导致了对少女不同暴力行为。

On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.

因此,不能说专家报告是

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙立场是根据两项或不能适用基本原则。

De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.

然而,这些错并不证明充分赔偿原则是

Tôt ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.

他们终将认识到,这种行动是错和有害

L'affirmation de ce dernier selon laquelle le Japon nie le passé est tout simplement erronée.

后者关于日本否认过去说法是完全错

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能真实

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错说法。

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错观念来自于我美国同胞。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错,也是不符合时代精神

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

这是一个很通常解,必须予以澄清。

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得其反

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何保险付出保险费是无法收回,除非保险单废止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erroné 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné, erronément, ers, ersatz, erse,