Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到份可以将
童保育与工作相结合的工作。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到份可以将
童保育与工作相结合的工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪童的分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
孩子的生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他的孩子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生童的情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害童罪行的工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对童的定义是未满18岁的人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智的学前童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括名
童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他必须挣钱养家,抚养和照料自己的子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说的那样,和平是发展的产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第次婚姻有三
孩子,a 两
已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎的生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女的权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家的大多数老年人与其成年子女道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把孩子留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心教育应以什么样
经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面教育是选修
,父母亲可要求免除他们
接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料女和孙
孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说那样,和平是发展
产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于女
权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家大多数老年人与其成年
女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将童保育与工作相结合的工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪童的分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
孩子的生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生童的情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害童罪行的工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这法律对
童的定义是未满18岁的人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智的学前童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己的子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所的那样,和平是发展的产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个孩子,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎的生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女的权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家的大多数老年人与其成年子女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把孩子留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合的工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
子的生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童的情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童的定义是未满18岁的人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智的学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己的子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说的那样,和平是发展的产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三子,a 两
已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女的权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家的大多数老年人与其成年子女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把子留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合的工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
子的生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母可要求免除他们的
子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童的情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童的定义是未满18岁的。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智的学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1死亡,18
受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己的子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说的那样,和平是发展的产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个子,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母对于子女的权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中家的大多数老年
与其成年子女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文明确表示,如果她被驱逐,她将把
子留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心教育应以什么样
经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面教育是选修
,父母亲可要求免除他们
接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己女和孙
孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说那样,和平是发展
产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于女
权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家大多数老年人与其成年
女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可将儿童保育与工作相结合
工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
孩子生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
儿童为中心
教育应
什么样
经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面教育是选修
,父母亲可要求免除他们
孩子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
色列有1
死亡,18
受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说那样,和平是发展
产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个孩子,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家大多数老年
与其成年子女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文明确表示,如果她被驱逐,她将把孩子留在这里。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
子
生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心教育应以什么样
经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面教育是选修
,父母亲可要求免除他们
子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童行
工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说那样,和平是发展
产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个子,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家大多数老年人与其成年子女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把子留
这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
子
生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心教育应以什么样
经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面教育是选修
,父母亲可要求免除他
子接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他必须挣钱养家,抚养和照料自己
子女和孙子孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说那样,和平是发展
产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第一次婚姻有三个子,a 两个已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家大多数老年人与其成年子女一道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把子留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到份可以将儿童保育与工作相结合的工作。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的分类统计资料。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
的生父与她没有任何联系。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的接受这种教育。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童的情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律儿童的定义是未满18岁的人。
Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.
成立这些中心,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。
Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.
帮助组织弱智的学前儿童。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括名儿童。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养家,抚养和照料自己的女和孙
孙女。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说的那样,和平是发展的产物。
Elle avait alors trois enfants nés d'un premier mariage, dont deux sont adultes.
她第次婚姻有三
,a 两
已经成年。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.
其结果是,每天在非洲都有近1 000名无辜儿童死亡。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲于
女的权利和义务。
Dans les pays en développement, la plupart des personnes âgées vivent avec leurs enfants adultes.
发展中国家的大多数老年人与其成年女
道生活。
L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.
来文人明确表示,如果她被驱逐,她将把留在这里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。