La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让回想起童
。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让回想起童
。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的童。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使想起了
的童
。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
小时候常常溜冰。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,自从孩童时
就开始讲英语
华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当看到
的侄女经历着
样的童
的时候,
哭了。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有种气味能勾起您在南非的童
生活?
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在起玩耍,
起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的童。
Je me ressouviens de mon enfance.
回想起
的童
。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念的童
时光!
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的童是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女儿童有权得到特别帮助。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从童
的时候,
的父母就
直在为
牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了童
时候最好的朋友。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
们如何能够保证海地儿童享有童
?
Tous ces groupes sont désavantagés dès la petite enfance.
所有这些群体都是在早就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。