法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使; 使更
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房

3. , 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者了这个人物。


v. i.
变得丽, 变得更

s'embellir v. pr.
1. 变得
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物了你的客厅
elle a embelli en grandissant她越长越

助记:
em使成为+bell+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,

联想:
  • esthétique   a. 学的,审的;的,有感的;容的,整容的;n.f. 学,审观;;(艺术)形态

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想;agrémenter装饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀的过程中也将雪的诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们的宗旨是家园城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

您的家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双丽的鞋可以你的脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

您的生活作出应有的贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、世界、苛刻自我、追求完

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地黎的魅力,他充分利用、已有的东西,还将植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点家居办公场所的时尚装饰画馈赠亲朋好友的最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人的景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸的环境,维护法律秩序,城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新的世纪,为了抢先获得的新需求,不断提供更佳优质的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断自身人居环境而不懈的努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同的季节回到那里,每次都给我们带回一些新的消息,他从不撒谎,不会将事实加以或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,人民生活为目的,给人民提供物价优的产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论本体论的秩序排列提供正名,它阐述修饰[]这个社会“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏的修建并不是为了朱迪亚的山丘,而是为了保护人类生命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此丽。沙漠丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使; 使更
2. 饰:

embellir sa maison 饰房屋

3. , 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者了这个人物。


v. i.
变得丽, 变得更

s'embellir v. pr.
1. 变得
2.


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物了你的客厅
elle a embelli en grandissant她越长越

助记:
em使成为+bell+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,

联想:
  • esthétique   a. 学的,审的;的,有感的;容的,整容的;n.f. 学,审观;;(艺术)形态

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer饰,潢;sublimer使理想;agrémenter饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement,修饰,饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀的过程中也将雪的诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们的宗旨是家园城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

您的家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双丽的鞋可以你的脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

您的生活作出应有的贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、世界、苛刻自我、追求完

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、已有的东西,还将植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

家居办公场所的时尚饰画馈赠亲朋好友的最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人的景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸的环境,维护法律秩序,城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新的世纪,为了抢先获得的新需求,不断提供更佳优质的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断自身人居环境而不懈的努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同的季节回到那里,每次都给我们带回一些新的消息,他从不撒谎,不会将事实加以或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,人民生活为目的,给人民提供物价优的产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论本体论的秩序排列提供正名,它阐述修饰[]这个社会“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏的修建并不是为了朱迪亚的山丘,而是为了保护人类生命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此丽。沙漠丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使美; 使更美
2. 装

embellir sa maison 装房屋

3. 美化, 修
L'auteur a embelli ce personnage. 作者美化了这个人物。


v. i.
变得美丽, 变得更美

s'embellir v. pr.
1. 变得美丽
2. 打扮, 装


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物美化了你客厅
elle a embelli en grandissant她越长越美丽

助记:
em使成为+bell美+ir动词后

词根:
bon, bell 好,美

联想:
  • esthétique   a. 美学,审美;美,有美感;美容,整容;n.f. 美学,审美观;美;(艺术)形态美

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修,润色;décorer,装潢;sublimer使理想化 纯化;agrémenter,修;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement美化,修,装;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

与被过程中也美诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们宗旨是美化家园美化城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

美化家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双美丽鞋可以美化脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

美化生活作出应有贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者美化了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、美化世界、苛刻自我、追求完美。

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

美化家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎魅力,他充分利用、美化已有东西,还植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装美化家居办公场所时尚装馈赠亲朋好友最佳品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸环境,维护法律秩序,美化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新世纪,为了抢先获得美化新需求,不断提供更佳优质商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断美化自身人居环境而不懈努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同季节回到那里,每次都给我们带回一些新消息,他从不撒谎,不会事实加以美化或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,美化人民生活为,给人民提供物美价优产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益宇宙论本体论秩序排列提供正名,它阐述[美化]这个社会“ 不能做”事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏修建并不是为了美化朱迪亚山丘,而是为了保护人类生命神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到花儿,星星才显得如此美丽。沙漠美丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使美; 使更美
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房屋

3. 美化, 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者美化了这个人物。


v. i.
变得美丽, 变得更美

s'embellir v. pr.
1. 变得美丽
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物美化了你的客厅
elle a embelli en grandissant她越长越美丽

助记:
em使成为+bell美+ir动词后

词根:
bon, bell 好,美

联想:
  • esthétique   a. 美学的,审美的;美的,有美感的;美容的,整容的;n.f. 美学,审美观;美;(艺术)形态美

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想化 纯化;agrémenter装饰,修饰,点;illuminer亮,耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement美化,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点与被点的过程雪的美诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们的宗旨是美化家园美化城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

美化您的家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双美丽的鞋可以美化你的脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

美化您的生活作出应有的贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者美化了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、美化世界、苛刻自我、追求完美。

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

美化家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、美化已有的东西,还植物世界融入其

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居办公场所的时尚装饰画馈赠亲朋好友的最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人的景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸的环境,维护法律秩序,美化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新的世纪,为了抢先获得美化的新需求,不断提供更佳优质的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断美化自身人居环境而不懈的努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同的季节回到那里,每次都给我们带回一些新的消息,他从不撒谎,不会事实加以美化或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,美化人民生活为目的,给人民提供物美价优的产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论本体论的秩序排列提供正名,它阐述修饰[美化]这个社会“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏的修建并不是为了美化朱迪亚的山丘,而是为了保护人类生命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。沙漠美丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使; 使更
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房屋

3. , 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者了这个人物。


v. i.
变得丽, 变得更

s'embellir v. pr.
1. 变得
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物了你客厅
elle a embelli en grandissant她越长越

助记:
em使成为+bell+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,

联想:
  • esthétique   a. ,审,有,整容;n.f. 学,审观;;(艺术)形态

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想;agrémenter装饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀过程中也将雪诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们宗旨是家园城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双鞋可脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

生活作出应有贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、世界、苛刻自我、追求完

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎魅力,他充分利用、已有东西,还将植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点家居办公场所时尚装饰画馈赠亲朋好友最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,保护湄公河沿岸环境,维护法律秩序,城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新世纪,为了抢先获得新需求,不断提供更佳优质商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断自身人居环境而不懈努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同季节回到那里,每次都给我们带回一些新消息,他从不撒谎,不会将事实或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

提高,人民生活为,给人民提供物价优产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益宇宙论本体论秩序排列提供正名,它阐述修饰[]这个社会“ 不能做”事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏修建并不是为了朱迪亚山丘,而是为了保护人类生命神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到花儿,星星才显得如此丽。沙漠丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使; 使
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房屋

3. 化, 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者化了这个人物。


v. i.
丽,

s'embellir v. pr.
1.
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物化了你的客厅
elle a embelli en grandissant她越长越

助记:
em使成为+bell+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,

联想:
  • esthétique   a. 学的,审的;的,有感的;容的,整容的;n.f. 学,审观;;(艺术)形态

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想化 纯化;agrémenter装饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser,加,升;dynamiser使充满力,使精力充沛;embellissement化,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀的过程中也将雪的诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们的宗旨是化家园化城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

您的家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双丽的鞋可以你的脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

您的作出应有的贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、化世界、苛刻自我、追求完

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、化已有的东西,还将植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点家居办公场所的时尚装饰画馈赠亲朋好友的最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,质量产品,整修迷人的景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸的环境,维护法律秩序,化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新的世纪,为了抢先获得的新需求,不断提供佳优质的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断自身人居环境而不懈的努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同的季节回到那里,每次都给我们带回一些新的消息,他从不撒谎,不会将事实加以或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提化人民目的,给人民提供物价优的产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论本体论的秩序排列提供正名,它阐述修饰[]这个社会“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏的修建并不是为了化朱迪亚的山丘,而是为了保护人类命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此丽。沙漠丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使; 使更
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房屋

3. 化, 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者化了这个人物。


v. i.
变得丽, 变得更

s'embellir v. pr.
1. 变得
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物化了你的客厅
elle a embelli en grandissant她越长越

助记:
em使成为+bell+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,

联想:
  • esthétique   a. 的,的;的,有感的;容的,整容的;n.f. 观;;(艺术)形态

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想化 纯化;agrémenter装饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活,使精充沛;embellissement化,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀的过程中也将雪的诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们的宗旨是化家园化城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

您的家园,我们共同

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

丽的鞋可以你的脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

您的生活作出应有的贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、化世界、苛刻自我、追求完

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎的魅,他充分利用、化已有的东西,还将植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点家居办公场所的时尚装饰画馈赠亲朋好友的最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人的景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸的环境,维护法律秩序,化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新的世纪,为了抢先获得的新需求,不断提供更佳优质的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断自身人居环境而不懈的

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同的季节回到那里,每次都给我们带回些新的消息,他从不撒谎,不会将事实加以或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,化人民生活为目的,给人民提供物价优的产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论本体论的秩序排列提供正名,它阐述修饰[]这个社会“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

安全围栏的修建并不是为了化朱迪亚的山丘,而是为了保护人类生命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有朵我们看不到的花儿,星星才显得如此丽。沙漠丽,因为,沙漠某处隐藏着口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使美; 使更美
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房屋

3. 美化, 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者美化了这个人物。


v. i.
变得美丽, 变得更美

s'embellir v. pr.
1. 变得美丽
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon植物美化了你客厅
elle a embelli en grandissant她越长越美丽

助记:
em使成为+bell美+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,美

联想:
  • esthétique   a. 美学,审美;美,有美感;美容,整容;n.f. 美学,审美观;美;(艺术)形态美

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想化 纯化;agrémenter装饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement美化,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀过程中也将雪美诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们宗旨是美化家园美化城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

美化家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双美丽鞋可以美化脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

美化生活作出应有贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者美化了这个历史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、美化世界、苛刻自我、追求完美。

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

美化家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎魅力,他充分利用、美化已有西,还将植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点美化家居办公场所时尚装饰画馈赠亲朋好友最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸环境,维护法律秩序,美化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新世纪,为了抢先获得美化新需求,不断提供更佳优质商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断美化自身人居环境而不懈努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕多次在不同季节回到那里,每次都给我们带回一些新消息,他从不撒谎,不会将事实加以美化或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,美化人民生活为,给人民提供物美价优产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益宇宙论本体论秩序排列提供正名,它阐述修饰[美化]这个社会“ 不能做”事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏修建并不是为了美化朱迪亚山丘,而是为了保护人类生命神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到花儿,星星才显得如此美丽。沙漠美丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,
v. t.
1. 使; 使更
2. 装饰:

embellir sa maison 装饰房屋

3. 化, 修饰:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者化了这个人


v. i.
变得丽, 变得更

s'embellir v. pr.
1. 变得
2. 打扮, 装饰


常见用法
les plantes embellissent ton salon化了你的客厅
elle a embelli en grandissant她越长越

助记:
em使成为+bell+ir动词后缀

词根:
bon, bell 好,

联想:
  • esthétique   a. 学的,审的;的,有感的;容的,整容的;n.f. 学,审观;;(艺术)形态

近义词:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反义词:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gâcher,  gâter,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gâté
联想词
égayer使悦目,修饰,润色;décorer装饰,装潢;sublimer使理想化 纯化;agrémenter装饰,修饰,点缀;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser使充满活力,使精力充沛;embellissement化,修饰,装饰;adoucir使柔;enrichir使富有,使富足,使富裕;entretenir维持,保持;

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在点缀与被点缀的过程中也将雪的诠释得淋漓尽致。

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我们的宗旨是化家园化城市,从我做起!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

您的家园,我们共同努力!

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一双丽的鞋可以你的脚!

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

您的生活作出应有的贡献!

Les clôtures peuvent embellir la maison.

栅栏能装饰房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了这个历史人

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、化世界、我、追求完

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提高生活品味,又可作为送礼佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

为了更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、化已有的东西,还将世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

为装点家居办公场所的时尚装饰画馈赠亲朋好友的最佳饰品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

这些包括,生产高质量产品,整修迷人的景致,环境服务维护农村地区等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市当局决心铲平这些贫民窟,以保护湄公河沿岸的环境,维护法律秩序,化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

迈向新的世纪,为了抢先获得的新需求,不断提供更佳优质的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我们弘泰人坚持“重合同,守信誉”为人类不断身人居环境而不懈的努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕东多次在不同的季节回到那里,每次都给我们带回一些新的消息,他从不撒谎,不会将事实加以或夸大其词。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,化人民生活为目的,给人民提供价优的产品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des maîtres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]为符合主子们利益的宇宙论本体论的秩序排列提供正名,它阐述修饰[]这个社会“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

这一安全围栏的修建并不是为了化朱迪亚的山丘,而是为了保护人类生命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此丽。沙漠丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embellir 的法语例句

用户正在搜索


bambouseraie, bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation,

相似单词


embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté,