法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 装上船; 使上船:
embarquer des marchandises 把货物装上船

2. 让(海水)打上船来:
Le navire embarque de l'eau. 海水打上了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 一个海浪打上船来。


3. [引]装上, 使上
embarquer des marchandises dans un wagon 把货物装上
embarquer un ami dans le train 〔〕送朋友上火
embarquer un malfaiteur []逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 上船; [引]登上, 上火
2. (海浪)冲上甲板



s'embarquer v. pr.
1. 上船; [引]上火; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises把货物装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement上船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下,上蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走上这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船上空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客上船

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 船; 使船:
embarquer des marchandises 把货

2. 让(海水)打船来:
Le navire embarque de l'eau. 海水打了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 一个海浪打船来。


3. [引]车, 使车:
embarquer des marchandises dans un wagon 把货车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 船; [引]登火车
2. (海浪)冲甲板



s'embarquer v. pr.
1. 船; [引]火车; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises把货
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控一款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船空置集箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装上船; 使上船:
embarquer des marchandises 把货物装上船

2. 让(上船来:
Le navire embarque de l'eau. 上了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 一个上船来。


3. [引]装上车, 使上车:
embarquer des marchandises dans un wagon 把货物装上车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友上火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 上船; [引]登上, 上火车
2. (浪)冲上甲板



s'embarquer v. pr.
1. 上船; [引]上火车; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises把货物装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement上船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物上车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,上蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个上船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了意之后,立即登上了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走上这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船上空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客上船

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装上船; 使上船:
embarquer des marchandises 把货物装上船

2. 让(海水)打上船来:
Le navire embarque de l'eau. 海水打上了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 一个海浪打上船来。


3. [引]装上车, 使上车:
embarquer des marchandises dans un wagon 把货物装上车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友上火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得[]事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 上船; [引]登上, 上火车
2. (海浪)冲上甲板



s'embarquer v. pr.
1. 上船; [引]上火车; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises把货物装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement上船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物上车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,上蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是一款小巧嵌入式PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走上这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂旅行是可能

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船上空置集装箱数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进了一场官司, 都知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客上船

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装船; 使船:
embarquer des marchandises 货物装

2. 让(水)打船来:
Le navire embarque de l'eau. 水打了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 浪打船来。


3. [引]装, 使
embarquer des marchandises dans un wagon 货物装
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 船; [引]登
2. (浪)冲甲板



s'embarquer v. pr.
1. 船; [引]; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises货物装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

浪打船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入些房子抓捕,有时带走些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装上; 使上
embarquer des marchandises 把货物装上

2. 让(海水)打上来:
Le navire embarque de l'eau. 海水打上了
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 海浪打上来。


3. [引]装上车, 使上车:
embarquer des marchandises dans un wagon 把货物装上车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友上火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 上; [引]登上, 上火车
2. (海浪)冲上甲板



s'embarquer v. pr.
1. 上; [引]上火车; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises把货物装
il s'est embarqué pour les Antilles他乘去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小+er动词后缀

词根:
barqu 小

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物上车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,上蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

海浪打上来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入捕,有时带走些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走上这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告上空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会直在紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

旅客

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cyanochroïte, cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装上船; 使上船:
embarquer des marchandises 把货物装上船

2. 让(海水)打上船来:
Le navire embarque de l'eau. 海水打上了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 一个海浪打上船来。


3. [引]装上车, 使上车:
embarquer des marchandises dans un wagon 把货物装上车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友上火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 上船; [引]登上, 上火车
2. (海浪)冲上甲板



s'embarquer v. pr.
1. 上船; [引]上火车; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises把货物装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement上船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物上车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,上蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走上这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船上空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客上船

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cyanosede, cyanoser, cyanoside, cyanosilylation, Cyanostylon, cyanotrichite, cyanurage, cyanurate, cyanuration, cyanure,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装船; 使船:
embarquer des marchandises 把货物装

2. 让(海水)船来:
Le navire embarque de l'eau. 海水了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 个海船来。


3. [引]装车, 使车:
embarquer des marchandises dans un wagon 把货物装车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮捕罪犯


4. [转]拉, 使卷
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之物), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮捕;



v. i.
1. 船; [引]登火车
2. (海)冲甲板



s'embarquer v. pr.
1. 船; [引]火车; 启程
2. [转]卷, 投


常见用法
embarquer des marchandises把货物装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们货物车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

个海船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们些房子抓捕,有时带走些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是款小巧的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河游前

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会直在抓紧行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


Cyathocotyle, cyber-, cyberart, cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,

v. t.
1. 装上船; 使上船:
embarquer des marchandises 装上船

2. 让(海水)打上船来:
Le navire embarque de l'eau. 海水打上了船。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer). 一个海浪打上船来。


3. [引]装上车, 使上车:
embarquer des marchandises dans un wagon 装上车皮
embarquer un ami dans le train 〔俗〕送朋友上火车
embarquer un malfaiteur [俗]逮


4. [转]拉进, 使卷入
5. 着手, 开始:

affaire bien (mal) embarquée 头开得好[不好]的事情

6. <俗>携走, 携带(偷盗之), 偷走, 拿走;
7. <俗>逮;



v. i.
1. 上船; [引]登上, 上火车
2. (海浪)冲上甲板



s'embarquer v. pr.
1. 上船; [引]上火车; 启程
2. [转]卷入, 投入


常见用法
embarquer des marchandises装船
il s'est embarqué pour les Antilles他乘船去安的列斯群岛

助记:
em在其中+barqu小船+er动词后缀

词根:
barqu 小船

义词:
emballer,  charger,  entraîner,  porter,  pousser,  embringuer,  empêtrer,  engager,  enlever,  monter,  prendre,  ratiboiser,  jeter,  arrêter,  fourrer,  emporter,  lancer,  appréhender,  mener,  voler

s'embarquer: s'aventurer,  entreprendre,  s'attaquer à,  se lancer dans,  s'embourber,  se jeter,  se lancer,  

embarquer à: aventurer,  

反义词:
débarquer,  décharger,  descendre

s'embarquer: abandonner,  renoncer à,  

联想词
emmener带走;débarquer下;transporter运输, 搬运;amener带来,领来;voyager旅行;atterrir着陆,降落;aller走,去;embarquement上船;repartir再出发;envoler飞起来;rallier重新集合;

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们上车皮。

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,上蒙古号。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓,有时带走一些人。

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

C'est à nous de nous embarquer sur cette voie.

现在我们应当开始走上这条道路。

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可能的。

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告船上空置集装箱的数目。

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

Il s'est embarqué pour les Antilles.

乘船去安的列斯群岛。

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工旅客上船

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上车吧, 我带你走。

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embarquer 的法语例句

用户正在搜索


cyberquartier, cyberspace, Cybistax, Cybister, cyborg, cybotactique, cybotaxie, cybride, cycadacées, cycadale,

相似单词


embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé, embarrasser,