法语助手
  • 关闭
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地多米尼加共币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担币贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的币贬值,有些家的币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,际的贬值可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬值对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元其他币支付的养恤金价值受美元贬值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀贬值,进口的药物、原料医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元贬

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬

词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后个季度急剧贬,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的币贬,有些国家的币贬相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进查了大幅度贬对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

方面,实际的贬可能是恢复外债可持续性的个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初论述了阿富汗币贬与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价受美元贬的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的币贬

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

海地和多米尼加共和国,随着一个季度急剧,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有些国家的相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意对于对生活阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价受美元的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含金量或对外币价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍币贬值,有些国家币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值上回危机期间小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际贬值可能是恢复外债可持续性一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬值对生活在阿脆弱人口消极影响所作调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬值风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付养恤金价值美元贬值影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口药物、原料和医疗设备价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远通常时候多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】 [指减低法定含金量或对外币的比]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation,评;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急,通膨胀率急上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有些国家的相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金受美元的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于率变动或支付用的

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

率保持原有水平,平均率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和,进口的药物、原料和医疗设备的格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含金或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession;crise象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治构的地位已明显化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的币贬值,有些国家的币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值的比率比上回期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的贬值可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬值对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元贬值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】贬值 [指减低法定含金量或对外比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire;monnaie;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍贬值,有些国家贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值比率比上回危机期间小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际贬值可能是恢复外债可持续性一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于贬值对生活在阿比让脆弱人口消极影响所作调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗贬值与实行制裁之间因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映贬值或生活费用方面变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达还有助于避免刚果贬值风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他支付养恤金价值受美元贬值影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于汇率变动或支付用贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口药物、原料和医疗设备价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含量或对外币]
dévaluation du dollar贬值

常见用法
la dévaluation du dollar贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation,贬值;inflation膨胀;monétaire;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation,评;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于贬值,汇降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍币贬值,有些国家币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值比率比上回危机期间小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际贬值可能是恢复外债可持续性一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬值对生活在阿比让脆弱人口消极响所作调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬值风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧和其他币支付养恤值受贬值响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口药物、原料和医疗设备格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度剧贬值,通剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

猛长主要反映了普遍的币贬值,有些国家的币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值的比比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的贬值可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对币贬值对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助避免刚果币贬值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元贬值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生币汇变动或支付用的币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

保持原有水平,平均贬值为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

和贬值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,