法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不;gênant令人不;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了一点事您就!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

, 当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点正常的,神经有点儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到的;gênant令人的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人愉快的,令人的;empêché防止;surpris被当场抓住的;distrait分心的,心在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政,“应该允许受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样的耽搁也可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学分疆界,会受到距离的干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与毒品所疯狂折磨的人以及时常有意让他睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案的措词感到安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到生活被中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错
2. 消化紊;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么我睡觉?

Il a dérangé tout.

了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错
2. 消化紊;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴;troublé;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么我睡觉?

Il a dérangé tout.

了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有正常的,神经有儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到舒服的;gênant令人舒服的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人愉快的,令人舒服的;empêché防止;surpris被当场抓住的;distrait分心的,心在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

有那样的耽搁也可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学分疆界,会受到距离的干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一事您打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意让他睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案的措词感到,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到生活被中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常的,神经有点儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服的;gênant令人不舒服的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;empêché防止;surpris被当场抓住的;distrait分心的,心不在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动一下位置给让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且打乱恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离的干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

被迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意不让睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案的措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受扰动引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到生活被中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable不愉快不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当念书, 就不喜欢别打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦只能大批死在以色列占领者手下,没有任何会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨以及时常有意不让他在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 经有点不正常经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅行,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,