法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分界,
ligne de démarcation 分界线

2. 界线, 界限
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière边境,边界;délimitation界限,定界限;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière;délimiter定界限;limite边境,边界;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导界工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接界决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开展标界工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终标界程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

须完成的重要工作就是边界线的

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速完成其共同边界的定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地界和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆地边界的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手标定边界则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

边界已经定和标示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突的界线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始标界工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行标界工作是无法想象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对标界进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两地区的标界指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成标界,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计界过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键的界阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余的标界活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分, 划
ligne de démarcation 线

2. 线,
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière边境,边;délimitation限,定限;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter划定限;limite边境,边;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

则中载有指导划工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成的重要工作就是边线的划定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速完成其共同边的划定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地划和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成定两国间陆地边的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手定边则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

已经划定和示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突的线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行工作是无法想象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区的指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键的划阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余的活动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分, 划
ligne de démarcation 线

2. 线,
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière边境,边;délimitation;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter;limite边境,边;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导划工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开展标工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终标程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成的重要工作就是边线的

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质重复度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速完成其共同边的划

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不于土地划和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标两国间陆地边的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手标则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

已经划和标示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突的线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始标工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行工作是无法想象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对标进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区的标指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键的划阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余的标活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分界, 划界
ligne de démarcation 分界线

2. 界线, 界限
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
frontière边境,边界;délimitation划界限,定界限;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter划定界限;limite边境,边界;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导划界工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划界决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求速和充分开展标界工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终标界程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励速完成其共同边界的划定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地划界和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定间陆地边界的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们速着手标定边界则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

边界已经划定和标示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

家内部冲突和家间冲突的界线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始标界工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行标界工作是无法象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对标界进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这个地区的标界指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成标界,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划界过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键的划界阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地络干事,以处理剩余的标界活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分, 划
ligne de démarcation 线

2. 线,
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière;délimitation限,定限;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter划定限;limite;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导划工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它迫切要求迅速和充分开展标工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终标程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成的重要工作就是线的划定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

励两国迅速完成其共同的划定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地划和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆地的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他迅速着手标定则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

已经划定和标示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突的线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始标工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行工作是无法想象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对标进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区的标指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键的划阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余的标活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分, 划
ligne de démarcation 线

2. 线,
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière边境,边;délimitation限,定限;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter划定限;limite边境,边;nette,干净;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导划工作详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开展工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成重要工作就是边线划定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速完成其共同边划定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地划和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成定两国间陆地边工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手定边则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

已经划定和示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突线已变得模糊不

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行工作是无法想象

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分界, 划界
ligne de démarcation 分界线

2. 界线, 界限
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière边境,边界;délimitation划界限,定界限;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter划定界限;limite边境,边界;nette;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导划界工作详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划界决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开展界工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力界程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成重要工作就是边界线划定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速完成其共同边界划定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地划界和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚完成定两国间陆地边界工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手定边界则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

边界已经划定和示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突界线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始界工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行工作是无法想象

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对界进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区界指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划界过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键划界阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络事,以处理剩余界活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分, 划
ligne de démarcation 线

2. 线,
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière境,;délimitation,定;distinction区别,识别,辨别;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter划定;limite境,;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导划工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比亚接了划决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开展标工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终标程序业

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须的重要工作就是线的划定

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速其共同的划定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不于土地划和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西亚标定两国间陆地的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手标定则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

经划定和标示毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突的线变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始标工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行工作是无法想象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对标进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区的标指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计划过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入了关键的划阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余的标活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,
n.f.
1. 分界,
ligne de démarcation 分界线

2. 界线, 界限
la démarcation entre le législatif et l'exécutif立法权和行政权的分野
近义词:
distinction,  délimitation,  frontière,  limitation,  séparation,  limite,  lisière,  différenciation,  partage,  ligne
联想词
frontière边境,边界;délimitation界限,定界限;distinction区别,识别,辨别;jonction合,连,联合,会合,汇合;ligne线;séparation分开,分离;crête冠,肉冠,羽冠;barrière栅,栅栏;délimiter定界限;limite边境,边界;nette清洁的,干净的,洁净的;

Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.

准则中载有指导界工作的详细规则。

L'Éthiopie a accepté la démarcation de la frontière.

埃塞俄比界决定。

Au contraire, tous exhortent à une démarcation rapide et totale.

与此相反,它们迫切要求迅速和充分开展标界工作。

La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.

具有约束力的最终标界程序业已完成。

Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。

Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.

我们鼓励两国迅速完成其共同边界的定。

La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

土著政策并不限于土地界和合法化。

Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们希望东帝汶与印度尼西完成标定两国间陆地边界的工作。

Et surtout, il faut qu'ils procèdent au plus vite à la démarcation de la frontière.

但是,他们迅速着手标定边界则更为重要。

Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.

边界已经定和标示完毕。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突和国家间冲突的界线已变得模糊不清。

La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).

随后,委员会开始标界工作。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

在这种情况下进行标界工作是无法想象的

Le suivi concret à cet égard sera essentiel au processus de démarcation.

在这方面,采取具体后续行动对标界进程非常重要。

Les instructions pour la démarcation de ces deux zones seront publiées ultérieurement.

今后将发表关于这两个地区的标界指示。

Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.

早日完成标界,对所有人都有好处。

Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.

预计界过程将持续约96周。

Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.

和平进程现在进入关键的界阶段。

Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

任命外地联络干事,以处理剩余的标界活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démarcation 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


démaquillage, démaquillant, démaquiller, démarcage, démarcatif, démarcation, démarchage, démarche, démarcher, démarcheur,