法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆, 拆毁
démantèlement des bases militaires军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个民兵

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解非正规部队方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核器的拆

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点,其拆工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私
词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction构;destruction破坏,毁坏;restructuration;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新织, ;désarmement除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement,铺;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快散民兵和除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理的争议之中,我们在除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求散秘密织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的),
démantèlement des bases militaires军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
démanteler毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement武装,撤武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即隔离墙的要

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴拆解手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

本还为拆除另外两艘潜艇提供金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的),
démantèlement des bases militaires军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
démanteler毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement武装,撤武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即隔离墙的要

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)除,
démantèlement des bases militaires除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler除,毁;démolition旧建筑材料;déconstruction构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快散民兵和除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助4艘潜艇的卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理的争议之中,我们在除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

船同时也为几万人提供了就业会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (御工事等的)拆除, 拆
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉重申必须立即拆除隔离的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,