法语助手
  • 关闭
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不方式开放,有时导致不争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场争,从而导致缺乏效率和现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通各种不手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不或反做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

,贸易壁垒和不贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, , 光明
coups déloyaux(拳击中)打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明对手
concurrence déloyale竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

商标构成典型竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不, 不光明
coups déloyaux(拳击中)不打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明对手
concurrence déloyale不竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应由“一些”所替代,而且“特别是”一词应插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不, 不光
coups déloyaux(拳击中)不打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光对手
concurrence déloyale不竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,府对农产品补贴也不利于进口。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, , 光明
coups déloyaux(拳击中)打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明对手
concurrence déloyale竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以方式开放,有时导致竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
, 不诚, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚,不老,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux,不明;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不, 不
coups déloyaux(拳击中)不打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不对手
concurrence déloyale不竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈;méprisant, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不;douteux不确定,不;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以方式开放,有时导致竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,