法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

学生了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
+livr由+er动词后缀

词根:
liber, livr

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救奸诈人必陷己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止给签证一段时间) 在此程序执行期间,签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱


2. 交付, 发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着给神甫做手

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出
4. 付,

délivrer un laissez-passer 给通行证
délivrer des marchandises


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer出,给;restituer还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医给女人接后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发

délivrer un laissez-passer 发通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir应,;transmettre达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是度自己,而是伞度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. ; 解, 拯救
délivrer un captif 俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 通行
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 交付,
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签一段时间) 在此程序执行期间,你不会

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,