法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 划界限,定界限
la délimitation de la frontière界的划定
la délimitation d'une région界的划定
2. 界限
3. 〈转〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter划定界限;démarcation分界,划界;définition;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市划;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定划界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

划定海事域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专题的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架划界方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北界的划界问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何划界问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式划分——有时是省份的界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋划界问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一界线的最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协定是一项海洋划界协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

为划分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北境划界一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋划界和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋划界方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受界委员会的划界决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快划定南北界。

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地划分的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


Mésocénozoïque, mésocéphalie, mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite, mésoderme,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 划,定
la délimitation de la frontière边的划定
la délimitation d'une région区的划定
2.
3. 〈〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter划定;démarcation,划;définition定义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市划区;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定划

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

划定海事区域的行为证国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专题的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边的划问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何划问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式划分选区——有时是省份的边

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨了海洋划问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边线的最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协定是一项海洋划协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

为划分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境划一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋划方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边委员的划决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快划定南北边

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边线划定手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边划分的谈判。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 限,定
la délimitation de la frontière边
la délimitation d'une région区
2.
3. 〈转〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter限;démarcation;définition定义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市区;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

海事区域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

些代团支持特别报告员提出的这专题的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

,必须正式选区——有时是省份的边

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关线的最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协定是项海洋协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

卡塔尔与巴林间海洋和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边委员会的决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快定南北边

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边线手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 界限,定界限
la délimitation de la frontière边界的
la délimitation d'une région界的
2. 界限
3. 〈转〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter定界限;démarcation分界,界;définition定义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市;clarification化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

海事域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专题的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架界方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边界的界问题仍解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何界问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式边界——有时是省份的边界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋界问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边界线的最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协定是一项海洋界协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境界一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋界方面取进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边界委员会的界决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快定南北边界。

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边界线手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 界限,定界限
la délimitation de la frontière边界的
la délimitation d'une région区界的
2. 界限
3. 〈转〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter定界限;démarcation界,界;définition定义;séparation开,离;répartition配;zonage城市区;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification类,级;typologie类型学;catégorisation类, 门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

海事区域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专题的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架界方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边界的界问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何界问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正选区边界——有时是省份的边界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋界问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边界线的最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协定是一项海洋界协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境界一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋界方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边界委员会的界决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快定南北边界。

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边界线手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界的谈判。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 划,定
la délimitation de la frontière边的划定
la délimitation d'une région区的划定
2.
3. 〈转〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter划定;démarcation,划;définition定义;séparation开,离;répartition配;zonage城市划区;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification类,级;typologie类型学;catégorisation类, 门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定划

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

划定海事区域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边的划仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何划须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,须正式选区——有时是省份的边

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋划的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边线的最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协定是一项海洋划协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

为划之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境划一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋和领土问的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋划方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边委员会的划决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快划定南北边

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边线划定手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边的谈判。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 限,
la délimitation de la frontière边
la délimitation d'une région
2.
3. 〈转〉规,规范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter限;démarcation;définition义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决自行确

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

海事域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架方面的

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式——有时是省份的边

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边线的最后协仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协是一项海洋

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋和领土的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边委员会的

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快南北边

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边线手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


messénien, messeoir, messer, Messiaen, messianique, messianisme, messicole, messidor, messie, messier,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 划界限,界限
la délimitation de la frontière边界的划
la délimitation d'une région区界的划
2. 界限
3. 〈转〉规,规

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter界限;démarcation分界,划界;définition义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市划区;clarification净化,纯化,纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决自行确划界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

区域的行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员出的这一专题的范

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

论文除其他外,将论述大陆架划界方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边界的划界问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何划界问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式划分选区边界——有时是省份的边界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了洋划界问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边界线的最后协仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协是一项洋划界协

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

为划分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境划界一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间划界和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些洋划界方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边界委员会的划界决

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快划南北边界。

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《洋边界线手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


mestranol, mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 划界限,界限
la délimitation de la frontière边界的划
la délimitation d'une région区界的划
2. 界限
3. 〈转〉规,规范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter界限;démarcation分界,划界;définition义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市划区;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification分类,分级;typologie类型学;catégorisation分类, 分门别类;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决划界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

海事区域的为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出的这一专题的范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除,将论述大陆架划界方面的问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边界的划界问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何划界问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式划分选区边界——有时是省份的边界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋划界问题的重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边界线的最后协仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的协是一项海洋划界协

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中的合作将以同样的友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

为划分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境划界一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋划界和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋划界方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边界委员会的划界决

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快划南北边界。

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边界线手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手的挑战就是土地边界划分的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


métaaluminate, métaaminotoluène, méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,
n.f.
1. 划界限,定界限
la délimitation de la frontière边界划定
la délimitation d'une région区界划定
2. 界限
3. 〈转〉规定,规定范围

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
démarcation,  détermination,  frontière,  limitation,  bornage
联想词
délimiter划定界限;démarcation分界,划界;définition定义;séparation分开,分离;répartition分配;zonage城市划区;clarification净化,纯化,提纯,精炼;caractérisation描述;classification,分;typologie学;catégorisation, 分门别;

Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.

因此,法院决定自行确定划界。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

划定海事区域行为证明国家可以这样做。

Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.

一些代团支持特别报告员提出这一专题范围。

Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

所提论文除其他外,将论述大陆架划界方面问题。

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统分工。

La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.

南北边界划界问题仍未得到解决。

Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.

对法院来说,任何划界问题都必须公平解决。

Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.

第一,必须正式划分选区边界——有时是省份边界。

Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.

研讨会明了海洋划界问题重要性。

Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.

不过,关于某一边界线最后协定仍无法达成。

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充协定是一项海洋划界协定。

Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.

我们希望,这个领域中合作将以同样友好精神继续下去。

Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.

为划分之目,两国竞争权利似乎是相互抵消

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境划界一直存有争议。

Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).

关于卡塔尔与巴林间海洋划界和领土问题案件(卡塔尔诉巴林)。

La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.

委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋划界方面取得进展。

L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.

埃塞俄比亚无条件接受边界委员会划界决定。

J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.

我敦促各方加快划定南北边界。

Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.

联合国《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

最棘手挑战就是土地边界划分谈判。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimitation 的法语例句

用户正在搜索


métabolisme, métabolite, métaboracite, métaborate, métaborite, métabrucite, métabrushite, métabutoxycaïne, métacalciouranoïte, Metacanthocephala,

相似单词


déligné, déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter,