法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中的)偏
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了一系列令人不安的数字和实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中)偏斜
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语五种性、数、格变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业公共事业处倾斜。

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现许多近地天体到达南天空,而其偏角却是北观测者无法达到

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了一系列令人不安数字和事实,我们如何不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家措施及其在地方落实对于荒漠化控制和可持续土壤管理行动成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和公民发出了一具强有力信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公开性推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议主题中引进和平概念时,我们必须理解和平与稳定是确保任何可行动方案取得成功先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式一揽子解决办法已就工作方案不同建议开展了几年工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后一天,出现了较低心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动的)偏斜
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension;variation;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

们确定了K(D)磁偏角的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业公共事业处倾斜。

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩们引用了一系列令不安的数字和事实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和公民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代身、三大一神宗教的共同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现公开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

们发现了以下现象:(a)老年(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中的)偏
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了一系列令人不安的数字和实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中的)偏斜
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté颖,;dénomination名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业公共事业处倾斜。

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了令人不安的数字和事实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和公民都发出了具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色国而言,古老民族的现代化身、三大神论宗教的共同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现公开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同天或其随后的天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1地磁脉动有联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔〕(子运动中的)偏斜
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业公共事业处倾斜。

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了一系列令人不安的数字和事实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给领袖和公民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的共同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现公开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中的)偏斜
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante,酸;version练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业公共事业处倾斜。

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人引用了一系列令人不安的数字和事如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和公民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的共同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和现公开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进和平概念时,都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中的)偏斜
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训就业共事业处倾斜。

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了一系列令人不安的数字事实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的共同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话实现开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进平概念时,我们都必须理解平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,
n.f.
1. 〔哲〕(原子运动中的)偏
2. 〔天〕赤纬,方位角
3. 〔物〕(磁针的)偏差,磁偏角
déclinaison magnétique磁偏角
4. 〔语〕性、数、格变化
les cinq déclinaisons latines拉丁文5种性、数、格变化


常见用法
les cinq déclinaisons latines拉丁语的五种性、数、格的变化

近义词:
casuel,  flexion casuelle,  flexion
联想词
variante泡菜,酸菜;version翻译练习;définition定义;mouture磨粉;nouveauté新,新颖,新型;dénomination命名;nouvelle消息;dimension尺寸;variation变化;décliner不承认,拒绝接受;dérivée导数, 微商;

On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).

人们确定了K(D)磁偏角变化的局部指数。

Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l'emploi)

该政策向瓦隆职业培训和就业

De nombreux objets proches de la Terre découverts par des observateurs du nord pourraient atteindre l'hémisphère Sud avec des déclinaisons inaccessibles pour ces observateurs.

北半球观测中发现的许多近地天体都能够到达南部天空,而其偏角却是北部观测者无法达到的。

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整个辩论中,人们引用了一系列令人不安的数字和实,我们如何能够不动容?

Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.

国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。

Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.

本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和民都发出了一具强有力的信号。

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现开性的推动力。

En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.

在本届会议的主题中引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。

Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.

当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。

On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.

人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)在同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclinaison 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


décléricaliser, déclic, déclimater, déclin, déclinable, déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire,