Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部,可
促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场的需要,品种已达300多种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体多元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口多样化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样化应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施的政府机构具有专的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(和失败)可呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产的
样化为公司提供了坚
的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济
样化和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
牌
元化,根据市场的需要,
已达300
。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
现
样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某形式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集植,收购,销售为一体
元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、角化方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要样化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口样化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
样化是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口样化应该是
现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,样化政策要求参与
施的政府机构具有专门的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正加快
样化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“样化阶段”
一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济样化没有固定的政策模式(事
上,也没有固定的
样化格局);成功(和失败)可
呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
此方面,应该认为建立充分的机构是
样化战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡、
多元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场的需要,品种已达300多种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
司是集种植,收购,销售为一体多元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口多样化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样化应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(和失败)可呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的化为公司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济
化和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌元化,根据市场的需要,品种已达300
种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团专业化、网络化、
角化方
迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
化是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口化应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,化政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们在加快
化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的
化格局);成功(和失败)可
呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是化战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指
。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品多样化为公司提供了坚实
物质基
。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
勃勃、不断发展
私营部门,可
促进经济多样化和适应性强
变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场需要,品种已达300多种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式产业政策,因为世界贸易组织内
谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体多元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口多样化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样化应该是实现可持续性一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投资做法,降低了货币和市场
风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施政府机
具有专门
能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定政策模式(事实上,也没有固定
多样化格局);成功(和失败)可
呈现不同
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机
是多样化战略
重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多元货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品多样
司提供了坚实
物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展私营部门,可
促进经济多样
和适应性强
结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元,根据市
要,品种已达300多种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样政策行动不可避免地涉及
共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也要某种形式
产业政策,因
世界贸易组织内
谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
司是集种植,收购,销售
一体多元
企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业、网络
、多角
方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口多样事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样是克服这些制约因素
关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样应该是实现可持续性
一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投资做法,降低了货币和市
风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样政策要求参与实施
政府机构具有专门
能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样努力,同时我们坚定支持我们
农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样
阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样没有固定
政策模式(事实上,也没有固定
多样
格局);成功(和失败)可
呈现不同
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认建立充分
机构是多样
战略
重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料元
货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
品的
为公司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济
和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌元
,根据市场的需要,品
已
300
。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某形式的
业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集植,收购,销售为一体
元
企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业、网络
、
角
方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的
格局);成功(和失败)可
呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的化为公司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济
化和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌元化,根据市场的需要,品种已达300
种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团专业化、网络化、
角化方
迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
化是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口化应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,化政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们在加快
化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的
化格局);成功(和失败)可
呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是化战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指
。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料元
货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,种
样
。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
的
样
为公司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济
样
和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
牌
元
,根据市场的需要,
种
300
种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现样
的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式的业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体元
企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业、网络
、
角
方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要样
,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口样
事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
样
是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口样
应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这种广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,样
政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快样
努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“样
阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济样
没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的
样
格局);成功(和失败)可
呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是样
战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。