Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部,可
促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场的需要,品已达300多
。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集植,收购,销售为一体多元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资金来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口多样化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样化应该是实现可持续性的一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基金这广泛分散投资的做法,降低了货币和市场的风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施的政府机构具有专的能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们的农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(和失败)可呈现不同的
式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。