Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友布在祖国各地。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友布在祖国各地。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各地共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报,
国各地还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹在整个南部地区各地。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处布
港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,世界已有1 000多个实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,世界所埋布地雷总数的五
之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷布在
国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷布在大约70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多在世界各地并已转入地下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚地雷布在我国不同地区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人主义援助很难到达这些地方。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布祖国各地。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
世界各地共有55
新闻中
。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有道称,全国各地还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散南部地区各地。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布大约70
国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散世界各地并已转入地下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的数字,索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散
34
居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚地雷散布我国不同地区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落灌木林中,而人道主义援助很难到达这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我朋友分布在祖国各地。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各地共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋布地雷总数五分之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍布索马里40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚地雷仍然遍布克罗地亚领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑,市场经济体系
根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部邦特兰州直到南部
下朱巴州几乎所有
港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚地雷散布在我国不同地区,造成巨大苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖国各地。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各地共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚地雷散布在我国不同地区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供一个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我朋友分
在祖国各
。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000
幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十子炸弹弹药分
在整个南部
区各
。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋雷总数
五分之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍索马里
超过40
国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000雷
在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子落,生命寄予沙土,预约了明年
花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
雷仍然遍
克罗
亚
领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近数字表明,目前估计有1.1亿
杀伤
雷分
在大约70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分在世界各
并已转入
下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37
国内流离失所者分
在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑,市场经济体系
根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部邦特兰州直到南部
下朱巴州几乎所有
港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百雷
在我国不同
区,造成巨大
苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖国各地。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在各地共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全有1 000多个实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散在各地并
转入地下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚地雷散布在我国不同地区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖国各地。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各地共有55新闻
。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在部地区各地。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34居民营
。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚地雷散布在我国不同地区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林,而人道主义援助很难到达这些地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖国各。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个南部区各
。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋布雷总
的五分之
强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚雷散布在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚雷仍然遍布克罗
亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的表明,目前估计有1.1亿枚杀伤
雷分布在大约70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散在世界各并已转入
下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
百万枚
雷散布在我国不同
区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖国各。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各还有其他集体墓冢。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,度共有5 000万幅草稿。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个南部区各
。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全世界所埋布雷总
的五分之一强在埃及。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚雷散布在全国。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚雷仍然遍布克罗
亚的领土。
Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.
最近的表明,目前估计有1.1亿枚杀伤
雷分布在大约70个国家。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
这些集团大多分散在世界各已转入
下。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
百万枚
雷散布在我国不同
区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝克计划》提供了一个路图,
且国际观察员应涌入该领土。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
还有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。