法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受到责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六月里,部族一直在争夺镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,争论联合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,和买卖其他英国股票毫无样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸, 寸必争; [转] 寸
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受到责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier……;affronter,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们想与任何人争斗;我们也会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们应该偏离方,争论联合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 吵, 论:
disputer d'une question avec qn 同人辩论一个问题
disputer contre qn
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在方面)人不相上下, 人相媲美


v. t. dir.
1. 夺, 夺取:
disputer qch à qn
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受到责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 论,辩论;吵,

联想:
  • querelle   n.f. 吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人;我们也不会参与其他人的斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相取注意、成员、捐助支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,论联合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我女孩们待在一起,爸爸你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个
disputer contre qn 某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)某人不相上下, 某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受到责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,争论联合国机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我女孩们待在一起,爸爸你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指备;se ~ v.pr. 互相指

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,争论联合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

处在争论和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]备,
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到,你要受

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚,就会受到
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:

义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到, 你要受

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,争论联合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨, 辩; 争吵, 争
disputer d'une question avec qn 人辩一个问题
disputer contre qn 和争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在方面)和人不相上下, 和人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和人争夺
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 要受责骂

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争,辩;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

, 要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,争联合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

们别吵,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告们,要是再吵架,我就不带们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

处在争和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受到责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六月里,这两部族一直在争夺这镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,争论联合国机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Le match se disputera à Marseille.

比赛进行

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


orographie, orographique, orohydrographie, orohydrographique, orologie, orologique, oromètre, orométrie, oronge, oropharyngé,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 吵, 论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必; [转] 寸土不让
disputer un match 举行


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟到了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 昨天在上海行。

3. 夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受到责怪
le match se disputera à Marseille 将在

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 论,辩论;吵,

想:
  • querelle   n.f. 吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标,冠军;battre打,揍;demi-finale半决;dominer控制,支配;compétition;

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前的第一场球

Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

妇女继续选举席位,并在立法委员会中担任选举代表。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在夺这个镇。

Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.

我们不想与任何人;我们也不会参与其他人的斗。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相取注意、成员、捐助和支持。

Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.

今天我们不应该偏离方向,合国各机构的职权范围。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了出矿区发生内讧。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年两年冠军获得者,第一次入大满贯巡回

Le match se disputera à Marseille.

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


orteil, ortet, ORTF, orth(o)-, orthacousie, orthanilamide, orthaugite, orthèse, orthicon, orthiconoscope,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,