法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 不见, 失; 散;
Le navire disparaît de l'horizon. 失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。

5. 死亡, 世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 除, 去除; 隐匿; 灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

派生:
  • disparition   n.f. 失;失踪;遗失;亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître产生,出现;renaître再生,复活;surgir突然出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître诞生,出生;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接的无故

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们这一地区的水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,在夜色中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊的影子在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如在世,可能会为白炽灯的感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让失了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 消; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海的船


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿

3. 踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经踪一个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

派生:
  • disparition   n.f. 消踪;遗;消亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître产生,出现;renaître再生,复活;surgir出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître诞生,出生;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们这一地区的水供应将会处于危险之。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,在夜色

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊的影子在黑夜

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如在世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它以后,仍在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

3. 失踪; 溜, 逃
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 的部队一接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 的手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

派生:
  • disparition   n.f. 消失;失踪;遗失;消亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître产生,出现;renaître再生,复活;surgir突然出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître诞生,出生;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多从未消逝

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他消失这一地区的水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,消失在夜色中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊的影子消失在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如在世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市消失

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

的部队一接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这一种特点:它消失以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître

词根:
par

  • disparition   n.f. 消失;失踪;遗失;消亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître现;renaître,复活;surgir突然现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître;diminuer小,减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们消失地区的水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,消失在夜色中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申模糊的影子消失在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪如在世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这城市消失

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样种特点:它消失以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 失; 散; 逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 他的忧虑都失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 除, 去除; 隐匿; 灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

派生:
  • disparition   n.f. 失;失踪;遗失;亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître产生,出现;renaître再生,复活;surgir突然出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître诞生,出生;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们这一地区的水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,在夜中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊的影子在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如在世,可能会为白炽灯的感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让失了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消失
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我的手套不见

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître

词根:
par

  • disparition   n.f. 消失;失踪;遗失;消亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître现;renaître,复活;surgir突然现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们消失这一地区的水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,消失在夜色中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊的影子消失在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪如在世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市消失

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 散; 逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

3. 踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗
Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 除, 去除; 隐匿; 灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经踪一个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

  • disparition   n.f. 踪;遗亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître,出现;renaître;surgir然出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître,出;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

然,男人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们这一地区的水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,在夜色中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已存在取而代之的是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊的影子在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪如在世,可能会为白炽灯的感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他忧虑都消失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在


2. 隐没, 隐藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛

3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们部队接近, 敌人就逃跑了。

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消除障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

派生:
  • disparition   n.f. 消失;失踪;遗失;消亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître产生,出现;renaître再生,复活;surgir突然出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître诞生,出生;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车头鸣出惊人汽笛,列车在夜色里消失了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不不响地消失了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随惊人汽笛,在深沉夜色里消失了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目地之后之后,同伴接二连三无故消失

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面那些印第安人背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们消失地区水供应将会处于危险之。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,消失在夜色

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经小巷已不复存在取而代之是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申个模糊影子消失在黑夜

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如在世,可能会为白炽灯消亡感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨日子就会想起他.她怎么可以无无息,就在这个城市消失

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在滩上睡时候,让消失了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们部队接近,敌人就逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样种特点:它消失以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运是,法“THX”是早期发现缺陷消失

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,

v. i.
1. 不见, 消失; 消散; 消逝:
Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。
Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他忧虑都消失了。
navire qui disparaît en mer 沉没在海中


2. 没, 藏:
La maison disparaît sous la verdure. 房屋没在绿丛中。

3. 失踪; 溜走, 逃走:
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们部队一接近, 敌就逃跑了。

4. 遗失:
Mes gants ont disparu. 我手套不见了。

5. 死亡, 逝世:
disparaître du monde (de la terre) 死亡

6. faire disparaître 消, 去; 消灭:
médicament qui fait disparaître la fièvre 退热药
faire disparaître un obstacle 消障碍
faire disparaître une difficulté 克服困难


常见用法
elle a disparu depuis un mois她已经失踪一个月了

法语 助 手
助记:
dis否定+paraître出现

词根:
par 出现

派生:
  • disparition   n.f. 消失;失踪;遗失;消亡,灭亡,灭绝;死亡

词:
crouler,  passer,  se volatiliser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  s'évaporer,  tomber,  décamper,  déguerpir,  filer,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  expirer,  s'éteindre,  succomber,  mourir,  périr
词:
apparaître,  éclore,  jaillir,  poindre,  se montrer,  sourdre,  surgir,  arriver,  paraître,  réapparaître,  durer,  foisonner,  persister,  rester,  s'accuser,  subsister,  briller,  commencer,  commençant,  demeurer
联想词
apparaître产生,出现;renaître再生,复活;surgir突然出现;perdurer继续;effacer擦去,去掉;effondrer压坍,使倒塌;basculer摇摆, 摇晃;émerger浮现;abandonner放弃;naître诞生,出生;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊笛声,列车在夜色里消失了。

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失了。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男偷偷钻到了桌下。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊笛声,在深沉夜色里消失了。

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目地之后之后,同伴接二连三无故消失

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面那些印第安背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。

S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.

如果他们消失这一地区水供应将会处于危险之中。”

Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

他站起身来,拿过大衣,打开门,消失在夜色中。

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经小巷已不复存在取而代之是喷泉广场。

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申〉一个模糊影子消失在黑夜中。

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如在世,可能会为白炽灯消亡感到心酸

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨日子就会想起他.她怎么可以无声无息,就在这个城市消失

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着时候,让消失了。

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们部队一接近,敌逃跑

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运是,法“THX”是早期发现缺陷消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparaître 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu,