法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 尊严,自尊,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 为的崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严和权利上律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

要求对于保护人类最为珍视的人类尊严至关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这观点看,也涉及人的尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 尊严,自尊,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 一个行为的崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,责;respect;souveraineté君权,权;primauté上权,优先权;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保护人类最为珍视的人类尊严关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直给每个人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 严,,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的
dignité nationale 严,
dignité d'une action 一个行为的崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté由,由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,负,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而由,在和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获由和。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保护人类最为珍视的人类严至关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人的和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人渴望重和

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是重人的

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害男童和女童的

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. ,自,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的
dignité nationale 民,民
dignité d'une action 一个行为的崇高


2. 庄,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新自由和。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保护人类最为珍视的人类至关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人的和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望重和

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是重人的

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害男童和女童的

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 尊严,自尊,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 一个行为的崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité系,系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,自负,高傲,傲;bonté,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保护人类最为珍视的人类尊严至重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 尊严,自尊,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 一个行为崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律尊严哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部尊严思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,尊严和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋这家公司要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用照片不庄重. 第一印象很重要.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对保护人类最为珍视人类尊严至关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图妇女必须决定这种做法是否真正提高她们尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观主要支柱是尊重人尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有男子和妇女拥有平等尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 尊严,自尊,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 一个行为的崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,责;respect;souveraineté君权,权;primauté上权,优先权;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保护人类最为珍视的人类尊严关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直给每个人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 尊严,自尊,崇高,神圣,高尚
dignité de la personne humaine 人类的尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 一个行为的崇高


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯的样子


3. 高位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…的显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

是价值与尊严的起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司的要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保人类最为珍视的人类尊严至关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人的尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有的男子和妇女拥有平等的尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,

n. f.
1. 尊严,自尊,,神圣,
dignité de la personne humaine 人类尊严
dignité nationale 民族尊严,民族自尊心
dignité d'une action 一个行为


2. 庄严,庄重,端庄
manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
un air de dignité hautaine <贬>一副神圣不可侵犯样子


3. 位,显职,要职,爵位,头衔
être élevé à la dignité de... 升到…显要职位

4. 勋章

la dignité de grand-croix de la Légion d'honneur. 荣誉勋位十字勋章

Fr helper cop yright
近义词:
amour-propre,  charge,  honorabilité,  respectabilité,  élévation,  grandeur,  noblesse,  décence,  fierté,  gravité,  honneur,  honnêteté,  tenue,  réserve,  retenue,  sérieux,  solennité,  amour,  majesté
反义词:
abjection,  abaissement,  avilissement,  déchéance,  bassesse,  indignité,  impertinence,  laideur,  familiarité,  laisser-aller,  lâcheté,  platitude,  trivialité,  veulerie,  vulgarité
联想词
liberté自由,自由权;intégrité完整,完备;fraternité兄弟关系,兄妹关系;compassion同情,怜悯;solidarité连带性,连带责任,共同负责;respect;souveraineté君权,王权;primauté至上权,优先权;fierté骄傲,自负,傲,傲慢;bonté仁慈,善良;moralité道德;

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律尊严在哪里护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严起点

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅·埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司要职

Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.

您用照片不庄重. 第一印象很重要.

Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.

这一要求对于保护人类最为珍视人类尊严至关重要。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

从这一观点看,也涉及人尊严和声誉。

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.

瓦努阿图妇女必须决定这种做法是否真正提她们尊严

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观主要支柱是尊重人尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严

Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.

所有男子和妇女拥有平等尊严和权利。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.

我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与尊严

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dignité 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside, digramme,