法语助手
  • 关闭
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 业,易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,部的;quotient;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉测量部门使用差分球定位系统在孟加拉各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中家能够面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

拉国测量部门使用差分全球定位系统在拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre,不调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

就业保障减少方面存性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

男女识字率上还存巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正评估关于试验基础上,其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,美国,偏向扶持政策曾不断民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

持特殊和差别待遇的原则,持关注小型经济的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的撑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif义的,有含义的,长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组中的特别待遇和差别待遇定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微
calcul différentiel
équation différentielle方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微
différentielle complète [entière, totale]
différentielle partielle偏微 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差定位系统在孟加拉国国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部的支撑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别, 区别
droit différentiel 业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动, 差示
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global;quotient;proportionnel比例;significatif有意义,有含义,意味深长;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位发展中家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是方面谈判组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇原则,支持关注小型经济体顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉测量部门使用差分球定位系统在孟加拉地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中家能够面利用有关特殊和优惠待遇规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴是,本届特别会议承认了不同价格原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个家仍然有83%农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元利差才对该货币形成了部分支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别, 区别
droit différentiel 【商业,易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动, 差示
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global,全部;quotient商;proportionnel比例;significatif有意义,有含义,意味深长;couplage,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加组织规则中特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇原则,支持关注小型经济体顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴是,本届特别会议承认了不同价格原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元利差才对该货币形成了部分支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,