法语助手
  • 关闭
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比;calcul;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美,偏向扶持政策曾不断在民意调查遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病差别时,必须明白这个仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别, 区别
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动, 差示
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global,全部;quotient商;proportionnel比例;significatif,有含味深长;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位发展国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇,支持关注小型经济体顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原是不可或缺

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴是,本届特别会议承认了不同价格

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民调查遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元利差才对该货币形成了部分支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体持特殊和差别待遇的持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif义的,有含义的,长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组中的特别待遇和差别待遇定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数】微分的
calcul différentiel 微分
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别
stimulus différentiel 】分化刺激
diagnostic différentiel 【医】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别, 区别
droit différentiel 业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动, 差示
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global,全;quotient;proportionnel比例;significatif有意义,有含义,意味深长;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位发展中国家提供、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织则中别待遇和差别待遇

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

殊和差别待遇应是各方面谈判组成分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持殊和差别待遇原则,支持关注小型经济体顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量门使用差分全球位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一增长绩效必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关殊和优惠待遇

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和正在评估关于在试验基础上,在其一些派团测试和安装全球位系统不同基准台站备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴是,本届别会议承认了不同价格原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元利差才对该货币形成了支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre,不失调;structurel结构性的;global总的,全的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre,不调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少存在很多性别差异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率差别时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 的, 区
droit différentiel 【商业,贸易】关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴诊断

3. 【机械】动的, 示的
engrenage différentiel 动齿轮

— n.m.
【汽车】速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法 语助 手
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为于不利地位的发展中国家提供、优惠待遇。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特待遇和待遇规定。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和待遇应是各方面谈判的组成部分。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保障减少方面存在很多异。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和待遇这一首要原则是不可或缺的。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使比全球导航卫星系统服务成为可能。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就价格采取更多措施。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特会议承认了不同价格的原则。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

Mais ces taux différentiels de prévalence doivent être vus au regard d'une population qui est encore rurale à 84 %.

但是,在看待这一患病率时,必须明白这个国家仍然有83%的农村人口。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,