法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 命运
avoir un destin tragique命运

2. Destin 命运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品命运遭际
le destin d'une civilisation某一文明前途

常见用法
un destin tragique命运

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique;funeste报丧,预报死亡;avenir将来,未来;fatalité宿命;malheur不幸;fatal命运,命中注定;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界命运时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对无常命运

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是命运安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是命运

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他雇主,科洛雷多,去维也纳以向新夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩命运

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界命运时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂在智慧古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得这场战争;我们命运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己命运

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同命运

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与命运奋勇抗争,而是降低了我们标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己命运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1. 命
avoir un destin tragique有悲惨的命

2. Destin 命之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. , 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品的命
le destin d'une civilisation某一文明的前途

常见用法
un destin tragique悲惨的命

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧的;funeste报丧的,预报死亡的;avenir将来,未来;fatalité宿命;malheur不幸;fatal的,命中注定的;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的的时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心部文学作品的

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,的安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩悲惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们的主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用中文讲讲今天的好

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的的时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

些女孩没有自身的存在,她们的命与家庭的意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得场战争;我们的命在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己的

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

是一个赋予儿童权利的问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与奋勇抗争,而是降低了我们的标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在困难时期表明他们正在掌握自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


succinodéshydrogénase, succinum, succinyl, succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1. 命运
avoir un destin tragique有悲惨的命运

2. Destin 命运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品的命运遭际
le destin d'une civilisation某一文明的前途

常见用法
un destin tragique悲惨的命运

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧的;funeste报丧的,预报死亡的;avenir将来,未来;fatalité宿命;malheur不幸;fatal命运的,命中注定的;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的命运

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是命运

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用中文讲讲今天的好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得这场战争;我们的命运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己的命运

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利的问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与命运奋勇抗争,而是降低了我们的标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己的命运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1.
avoir un destin tragique有悲惨的

2. Destin 运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品的运遭际
le destin d'une civilisation某一文明的前途

常见用法
un destin tragique悲惨的

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧的;funeste报丧的,预报死亡的;avenir将来,未来;fatalité宿;malheur不幸;fatal运的,中注定的;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰界的的时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是的安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩悲惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们的主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用中文讲讲今天的好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰界的的时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的运与家庭的意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得这场战争;我们的运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己的

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

了所有利益攸关者的共同责任和共同

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利的问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与奋勇抗争,而是降低了我们的标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期明他们正在掌握自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1. 命运
avoir un destin tragique有悲惨命运

2. Destin 命运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire部文学作品命运遭际
le destin d'une civilisation文明前途

常见用法
un destin tragique悲惨命运

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧;funeste报死亡;avenir将来,未来;fatalité宿命;malheur幸;fatal命运,命中注定;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable可避免可阻止可抗拒;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界命运时代复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对无常命运

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是命运安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是命运

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他雇主,科洛雷多,维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩命运悲惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断),我们是我们命运主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界命运时代复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂在智慧古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得这场战争;我们命运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己命运

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同命运

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是个赋予儿童权利问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与命运奋勇抗争,而是降低了我们标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己命运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1. 命运
avoir un destin tragique惨的命运

2. Destin 命运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品的命运遭际
le destin d'une civilisation某一文明的前途

常见用法
un destin tragique惨的命运

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique的;funeste报丧的,预报死亡的;avenir将来,未来;fatalité宿命;malheur不幸;fatal命运的,命中注定的;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;drame;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的命运

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心部文学作品的命运遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,命运的安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?命运

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们我们命运的主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用中文讲讲今天的好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得场战争;我们的命运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,人民决定他们自己的命运

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达所有利益攸关者的共同责任和共同命运

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

一个赋予儿童权利的问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与命运奋勇抗争,而降低我们的标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在困难时期表明他们正在掌握自己的命运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme, suivi,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1.
avoir un destin tragique有悲

2. Destin 运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品运遭际
le destin d'une civilisation某一文明前途

常见用法
un destin tragique悲

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧;funeste报丧,预报死亡;avenir将来,未来;fatalité宿;malheur不幸;fatal中注定;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对无常

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱离开,这是安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们早已悬挂在智慧古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们运与家庭意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得这场战争;我们运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与奋勇抗争,而是降低了我们标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1. 命运
avoir un destin tragique有悲惨的命运

2. Destin 命运之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品的命运遭际
le destin d'une civilisation某一文明的前途

常见用法
un destin tragique悲惨的命运

助记:
de动作完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧的;funeste报丧的,预报死亡的;avenir将来,未来;fatalité宿命;malheur不幸;fatal命运的,命中注定的;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识无常的命运

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是命运

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运悲惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用中文讲讲今天的好运气

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们该赢得这场战争;我们的命运在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己的命运

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利的问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与命运奋勇抗争,而是降低了我们的标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己的命运

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,
n.m.
1.
avoir un destin tragique有悲惨

2. Destin 之神

3. 〈古语,古义〉计划, 打算

4. 遭际, 前途
le destin d'un ouvrage littéraire一部文学遭际
le destin d'une civilisation某一文明前途

常见用法
un destin tragique悲惨

助记:
de动完成+stin固定

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

名词变化:
destination, destinée
形容词变化:
destiné
近义词:
avenir,  chance,  condition,  destinée,  fatalité,  fatum (littéraire),  existence,  vie,  fortune,  sort,  hasard,  lot,  nécessité,  fatum,  providence,  état,  étoile
反义词:
liberté
联想词
tragique悲剧;funeste报丧,预报死亡;avenir将来,未来;fatalité宿;malheur不幸;fatal中注定;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目,决定;déterminisme决定论;bouleversement,颠倒;inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;drame戏剧;

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对无常

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学遭际

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是安排

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该怎么办?这是

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

曲家必须陪伴他雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们主宰者!

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经留恋。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们早已悬挂在智慧古典神话之中。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们与家庭意愿紧密地相连。

Nous devons remporter ce combat; nous tenons dans nos mains notre destin.

我们应该赢得这场战争;我们在我们自己手中。

Ce sont en effet les peuples qui prennent en main leur destin.

因而,是人民决定了他们自己

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利问题

Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.

我们没有与奋勇抗争,而是降低了我们标准。

Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.

黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destin 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire,