法语助手
  • 关闭
动词变位提示:demande可能是demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告14项

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减需求就必须减人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
, 提

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question题,话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

非洲,尽管对贷款存大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
, 请
demande d'emploi

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要

需要, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法]请, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,请人,申请人;question问题,问话;réclamation,请;solliciter;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

提议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了交人关于准许诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求,
demande d'emploi 求职

书, 书面
accorder une demande 同意个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête求;remarque;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,求人,人;question问题,问话;réclamation要求,求;solliciter求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

些委员提议,本届会议应重这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这要求欧洲共同体委员会因此提欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求,请求,申请;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

要, 求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限在相关国家要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,按照声称受害人要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

要求原子机构承担更多保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能动词demander变位形式


n. f.
, 请
demande d'emploi

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个

, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法]请, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,请人,申请人;question问题,问;réclamation,请;solliciter;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

减少对毒品的就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲同体委员会因此请欧洲同体法院作裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,