法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 愿, 想, 欲, 要求
désir ardent强烈

2. 〈书面语〉所想西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent强烈
votre désir coïncide avec le mien您与我相符
exaucer les désirs de qqn满足某人要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强求知欲。

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

是爱我人和我所爱人都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你快乐音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是领域朝向政治,需要领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 望, 要求
désir ardent强烈愿望

2. 〈书面语〉所想望东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某
désir ardent强烈
votre désir coïncide avec le mien您愿望与我相符
exaucer les désirs de qqn满足某要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强求知

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

愿望是爱我我所爱都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿望希望时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别愿望, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你希望与快乐音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是领域朝向政治,需要领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿, 想, 欲, 要求
désir ardent强烈

2. 〈书面语〉所想东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn人怀有欲
désir ardent强烈
votre désir coïncide avec le mien您与我相符
exaucer les désirs de qqn满足要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour;dégoût倒胃,恶心;volonté,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强求知欲。

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过这一中心忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

人和我所人都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

情乃江河中鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你快乐音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是领域朝向政治,需要领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. , 想, 欲, 要求
désir ardent强烈的

2. 〈面语〉所想的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent强烈的欲
votre désir coïncide avec le mien您的我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté,意;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心,祝;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,这本

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

是爱我的人和我所爱的人都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你的希快乐你的音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是的领域朝向政治,需要的领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望,
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

愿望是爱我的人和我所爱的人都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿望和希望虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你的希望与快乐你的音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是欲望的领域朝向政治,需的领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,

用户正在搜索


pyriteux, pyrithiamine, pyritifère, pyritique, pyritisation, pyritoèdre, pyritogélite, pyritoïdes, pyritolamprite, pyritologie,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,

用户正在搜索


pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

愿望是爱我的人和我所爱的人都幸

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿望和希望时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们再有欲望

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你的希望与你的音

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是欲望的领域朝向政治,需要的领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿, 想, , 要求
désir ardent强烈的愿

2. 〈书面语〉所想的东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某人怀有
désir ardent强烈的
votre désir coïncide avec le mien您的愿与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这中心的忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

是爱我的人和我所爱的人都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。切都遵照著主人的意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你的希快乐你的音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是的领域朝向政治,需要的领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿, 想, , 要
désir ardent强烈的愿

2. 〈书面语〉所想的东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某人怀有
désir ardent强烈的
votre désir coïncide avec le mien您的愿与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;

近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃,恶心;volonté,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

是爱我的人和我所爱的人都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你背台词。听你唱歌。听你的希快乐你的音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是的领域朝向政治,需要的领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与的相符
exaucer les désirs de qqn满足的要求

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme幻觉,幻影,幻景;ressentiment愤恨,怨恨;amour;dégoût倒胃,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!

愿望都幸福快乐!

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之中。

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

们表达一种愿望和希望时要使用虚拟式。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

情乃欲望江河中的鳄鱼

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主意思

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

没有别的愿望, 只求您满意。

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

听你背台词。听你唱歌。听你的希望与快乐你的音乐。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著距离。

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是欲望的领域朝向政治,需要的领域。

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG, QHS,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,