法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de , 毫无…
dénué de sens毫无意义
être dénué de tout一无所有
rumeurs dénuées de tout fondement毫无根据传闻
Il est dénué d'imagination.想象力。

2. 〈书面语〉贫困, 穷苦

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫无乐趣

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu有…………;exempt免除……,免去……;superflu多余;bourré填充;dépouillé裸;anodin止痛而无疗效;parsemé虚线;doté同;inutile无用,无实用价值;méprisant轻蔑, 蔑视;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把意思东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他显然有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项被禁止保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属指称据说也根据。

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们自由显然是任何法律根据

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文根据。

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫无根据。

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义行为则无法律依据。

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情指称是有根据

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文有提供确实证据,且不符合《公约》规定,因此不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫无根据,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点,虽然他们很吵闹,少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出申诉,认为毫无根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…的, 毫无…的
dénué de sens毫无意义
être dénué de tout一无所有
rumeurs dénuées de tout fondement毫无根据的传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困的, 穷苦的

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫无乐趣的书

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……的,缺乏……的;exempt免除……的,免去……的;superflu多余的;bourré填充的;dépouillé裸;anodin止痛而无疗效的;parsemé;doté;inutile无用的,无实用价值的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思的东西弄亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这项宣称不值考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属的指称据说也没有根据。

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们的自由显然是缺乏任何法律根据的。

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文缺乏根据。

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫无根据。

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义的行为则无法律依据。

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情的指称是没有根据的。

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实证据,且不符合《公约》的规定,因此不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫无根据,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点的,虽然他们吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出的申诉,认为毫无根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…的, 毫…的
dénué de sens意义
être dénué de tout所有
rumeurs dénuées de tout fondement的传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困的, 穷苦的

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫乐趣的书

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……的,缺乏……的;exempt免除……的,免去……的;superflu多余的;bourré填充的;dépouillé裸;anodin止痛而疗效的;parsemé虚线;doté同;inutile用的,实用价值的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思的东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

,它认为来文证不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

指称即使初步看来也证不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属的指称说也没有

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

,剥夺他们的自由显然是缺乏任何法律的。

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 外,缔约国认为,来文缺乏

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义的行为则法律依

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

,提交人关于方面案情的指称是没有的。

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实证,且不符合《公约》的规定,因不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点的,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出的申诉,认为毫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…, 毫无…
dénué de sens毫无意义
être dénué de tout一无所有
rumeurs dénuées de tout fondement毫无根据传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困, 穷苦

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫无乐趣

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu有……,缺乏……;exempt免除……,免去……;superflu多余;bourré;dépouillé裸;anodin止痛而无疗效;parsemé虚线;doté同;inutile无用,无实用价值;méprisant轻蔑, 蔑视;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把意思东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他显然理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项被禁止保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属指称据说也根据。

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们自由显然是缺乏任何法律根据

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文缺乏根据。

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫无根据。

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义行为则无法律依据。

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情指称是有根据

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文有提供确实证据,且不符合《公约》规定,因此不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫无根据,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出申诉,认为毫无根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…, 毫无…
dénué de sens毫无意义
être dénué de tout一无所有
rumeurs dénuées de tout fondement毫无根据传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困, 穷苦

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫无乐趣

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……,缺乏……;exempt免除……,免去……;superflu多余;bourré填充;dépouillé裸;anodin痛而无疗效;parsemé虚线;doté同;inutile无用,无实用价值;méprisant轻蔑, 蔑视;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项被保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属指称据说也没有根据。

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们自由显然是缺乏任何法律根据

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文缺乏根据。

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫无根据。

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义行为则无法律依据。

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情指称是没有根据

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实证据,且不符合《公约》规定,因此不受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫无根据,不受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出申诉,认为毫无根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…, 毫无…
dénué de sens毫无意义
être dénué de tout一无所有
rumeurs dénuées de tout fondement毫无根据传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困, 穷苦

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫无乐趣

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……,缺乏……;exempt免除……,免去……;superflu多余;bourré填充;dépouillé裸;anodin无疗效;parsemé虚线;doté同;inutile无用,无实用价值;méprisant轻蔑, 蔑视;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

,他显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项被禁保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属指称据说也没有根据。

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们自由显然是缺乏任何法律根据

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文缺乏根据。

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫无根据。

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖行为则无法律依据。

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情指称是没有根据

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实证据,且不符合《公约》规定,因此不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫无根据,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出申诉,认为毫无根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…,
dénué de sens意义
être dénué de tout所有
rumeurs dénuées de tout fondement传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困, 穷苦

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本乐趣

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……,缺乏……;exempt免除……,免去……;superflu多余;bourré填充;dépouillé裸;anodin止痛而疗效;parsemé虚线;doté同;inutile实用价值;méprisant轻蔑, 蔑视;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项被禁止保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属指称没有

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们自由显然是缺乏任何法律根

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文缺乏根

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义行为则法律依

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情指称是没有根

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实,且不符合《公约》规定,因此不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出申诉,认为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能是动词dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…的, 毫…的
dénué de sens意义
être dénué de tout所有
rumeurs dénuées de tout fondement的传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困的, 穷苦的

常见用法
un livre dénué de tout intérêt一本毫乐趣的书

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……的,缺乏……的;exempt免除……的,免去……的;superflu多余的;bourré填充的;dépouillé裸;anodin止痛而疗效的;parsemé虚线;doté同;inutile用的,实用价值的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思的东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

,它认为来文证不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,项宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

指称即使初步看来也证不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属的指称说也没有

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

,剥夺他们的自由显然是缺乏任何法律的。

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 外,缔约国认为,来文缺乏

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义的行为则法律依

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”一辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

,提交人关于方面案情的指称是没有的。

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实证,且不符合《公约》的规定,因不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”一词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进一步指出,来文毫,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点的,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出的申诉,认为毫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,
动词变位提示:dénué可能dénuer变位形式

dénué, e
a.
1. dénué de 缺乏…的, 毫无…的
dénué de sens毫无意义
être dénué de tout无所有
rumeurs dénuées de tout fondement毫无根据的传闻
Il est dénué d'imagination.他缺乏想象力。

2. 〈书面语〉贫困的, 穷苦的

常见用法
un livre dénué de tout intérêt本毫无乐趣的书

近义词:
exempt,  vide,  être dépourvu,  privé,  démuni,  dépourvu

être dénué: démuni,  dépouillé,  manquant de,  pauvre en,  privé de,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  abondant,  approvisionner,  assortir,  enrichir,  fournir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  fourni,  muni,  nanti

être dénué: garni,  muni,  nanti,  regorgeant,  riche,  

联想词
dépourvu没有……的,缺乏……的;exempt免除……的,免去……的;superflu多余的;bourré填充的;dépouillé裸;anodin止痛而无疗效的;parsemé虚线;doté同;inutile无用的,无实用价值的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;exagéré;

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

她善于把没意思的东西弄得很漂亮。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主显然没有道理。

Selon le conseil, ces arguments sont dénués de fondement.

律师认为,这种说法没有道理。

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

个次要方面,它声称该案件的案情值得考虑。

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足。

L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.

缔约国还认为,这宣称不值得考虑。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

些代表团认为,禁止的保留不具备法律效力。

Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.

对其家属的指称据说也没有根据。

En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.

因此,剥夺他们的自由显然缺乏任何法律根据的。

10 Subsidiairement, l'État partie soutient que la communication est dénuée de fondement.

10 此外,缔约国认为,来文缺乏根据。

À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.

另外,缔约国称来文毫无根据。

Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.

萨拉马先生指出,处理煽有法律后盾,但处理赞颂恐怖主义的行为则无法律依据。

L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵入”辞概念含义广泛,不分性别。

Dans ces conditions, les allégations de l'auteur à cet égard sont dénuées de fondement.

因此,提交人关于这方面案情的指称没有根据的。

La communication est donc dénuée de fondement, incompatible avec les dispositions du Pacte et irrecevable.

来文没有提供确实证据,且不符合《公约》的规定,因此不可受理。

L'expression « prendre possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.

“侵犯”词概念含义广泛,不分性别。

16 Selon l'État partie, la communication est également irrecevable comme étant manifestement dénuée de fondement.

16 缔约国进步指出,来文毫无根据,不可受理。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还有其优点的,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还位居了排行榜第二位。

6 L'État partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de l'article 14.

6 缔约国拒不接受提交人按第十四条提出的申诉,认为毫无根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénué 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,