法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


monostable, monostachyé, monostat, monostigmaté, monostique, monostyle, monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser发;donner;distribuer,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


monothermite, monothio, monotierce, monotone, monotonement, monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱
délivrer qn d'une obligation 除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不自己,而我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

税必须有税务局长签认的税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分;donner给予;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,发;donner给予;distribuer,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre,传;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是度自己,而是伞度

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词

词根:
liber, livr 自由

词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser给予,分配,分发;donner给予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6人的,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生接着去给神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 付, 发

délivrer un laissez-passer 发通行证
délivrer des marchandises


se délivrer v. pr.
1. 脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被付, 被发
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer放;livrer出,;restituer还,归还;dispenser予,分配,分发;donner予;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并是很容易就发放驾驶执照的。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你签证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以是我度自己,而是伞度我。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。

Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。

Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.

澳大利亚各驻外使领馆在发放任何签证前都需查对行动警戒者名单。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然完整。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.

火器进出口许可证也由马来西亚皇家警察签发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,