法语助手
  • 关闭
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可他指定的方式的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的害者可要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求,起诉;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在家代理进行谈判后签订合同

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定方式送达给申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

反家庭保成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant,起诉;demandeur人,人,申人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被独家代理进行谈判后签订合同

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定方式送达给令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

出了要支付法律费用交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求,起诉;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被独家代理进行谈判后签订合同

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他方式送达给申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾明确反对,了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出观点看,情况还是如此。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求,起诉;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被独家代理进行谈判后签订

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定方式送达给申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,