Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除建议。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除建议。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这一员额职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向上改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能处于从属地
。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目保留
剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序居次政策,可能会影响集团内部
借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这一职维持在助理秘书长职等,而不是降
为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序居次政策,还可能会影响集团内部
借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有
所有债权放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额职等,其中包括一个D-2员额
职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额订正职能和职责,建议将该员额从P-5改叙为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任职责,拟议将这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动这一员额的职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建一个员额向上改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属的某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的级别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用这些债权排序居次的政策,可能
影响集团内部的借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动这一职
维持在助理秘书长职等,而不是降级为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用这些债权排序居次的政策,还可能
影响集团内部的借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同的看法是,应内幕人士或利害攸关者持有的所有债权放在次要
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂要退役,而新厂
作为新的生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂要退役,而新厂
作为新的生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额的职等,其中包括一个D-2员额的职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟高职等或降低职等的员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额的订正职能和职责,建该员额从P-5改叙为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任的职责,拟这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这一员额的职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向上,1个向
。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
文讨论一般居于从属地
的某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的级别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序居次的政策,可能会影响集团内部的借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这一职维持在助理秘书长职等,而不是降级为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序居次的政策,还可能会影响集团内部的借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同的看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有的所有债权放在次要地。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额的职等,其中包括一个D-2员额的职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等的员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额的订正职能和职责,建议将该员额从P-5为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任的职责,拟议将这个员额从D-1为P-5职等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提这一员额的职
从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建一
员额向上改叙,1
向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建3
员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地的某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用这些债权排序居次的政策,可能会影响集团内部的借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提这一职
维持在助理秘书长职
,而不是降
为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用这些债权排序居次的政策,还可能会影响集团内部的借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同的看法是,应内幕人士或利害攸关者持有的所有债权放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂要退役,而新厂
作为新的生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂要退役,而新厂
作为新的生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提裁撤12
员额(1
实务人员员额,11
支助人员员额)和降低5
员额的职
,其中包括一
D-2员额的职
。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提职
或降低职
的员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额的订正职能和职责,建该员额从P-5改叙为P-4职
。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任的职责,拟这
员额从D-1改叙为P-5职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提这一员额
职
从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还一个员额向上改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能处于从属地
。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目保留
剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用这些债权排序居次
政策,可能会影响集团内部
借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提这一职
维持在助理秘书长职
,而不是降
为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用这些债权排序居次
政策,还可能会影响集团内部
借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同看法是,应
内幕人士或利害攸关者持有
所有债权放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂要退役,而新厂
作为新
生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂要退役,而新厂
作为新
生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额
职
,其中包括一个D-2员额
职
。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职或降低职
员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额订正职能和职责,
该员额从P-5改叙为P-4职
。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任职责,拟
这个员额从D-1改叙为P-5职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这员额的职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将个员额向上改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论于从属地
的某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的级别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序次的政策,可能会影响集团内部的借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这职
维
在助理秘书长职等,而不是降级为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序次的政策,还可能会影响集团内部的借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
种不同的看法是,应将内幕人士或利害攸关者
有的所有债权放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额的职等,其中包括个D-2员额的职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等的员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额的订正职能和职责,建议将该员额从P-5改叙为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任的职责,拟议将这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单去除的建议。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这一员额的职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地的某
权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的级别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地
。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这权排序居次的政策,可能会影响集团内部的借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这一职维持在助理秘
长职等,而不是降级为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这权排序居次的政策,还可能会影响集团内部的借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同的看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有的所有权放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额的职等,其中包括一个D-2员额的职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等的员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额的订正职能和职责,建议将该员额从P-5改叙为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任的职责,拟议将这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单去除
建议。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这一员额职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件级别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
权即便具有效力,但由于自愿安排或法院
命令而仍有可能处于从属地
。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目保留
剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这权排序居次
政策,可能会影响集团内部
借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这一职维持在助理秘书长职等,而不是降级为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这权排序居次
政策,还可能会影响集团内部
借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有
所有
权放在次要地
。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额职等,其中包括一个D-2员额
职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额订正职能和职责,建议将该员额从P-5改叙为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任职责,拟议将这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关把小须鲸从名单上去除的建议。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这一员额的职等从P-5降为P-4。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向上改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向下改叙。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一从属
的某些债权。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的级别也可视情况随时降低。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由自愿安排或法院的命令而仍有可能处
从属
。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序次的政策,可能会影响集团内部的借贷。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这一职维持在助理秘书长职等,而不是降级为D-2。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序次的政策,还可能会影响集团内部的借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同的看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有的所有债权放在次要。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额的职等,其中包括一个D-2员额的职等。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等的员额没有计入员额总数。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额的订正职能和职责,建议将该员额从P-5改叙为P-4职等。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由减少主任的职责,拟议将这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。