Il a roulé six mois sans crever.
他的车子用了半年, 轮胎没爆过。


 了。
了。  亡; [民](
亡; [民]( )断气
)断气 了。
了。 
 找
找 的手套, 这不是吗, 它就在
的手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。 
se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.
他的车子用了半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯 了。
了。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把

 了。
了。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。
尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。 是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。
是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 破
, 破 ,
, 

 肥皂泡
肥皂泡

 袋子
袋子 自行车
自行车 轮胎爆了,
轮胎爆了,  车子用了六个月, 轮胎没爆过。
车子用了六个月, 轮胎没爆过。  事情
事情 , 使破
, 使破 , 使
, 使

 找
找
 手套, 这不是吗, 它就在
手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  事实
事实 , 破
, 破 ,
, 

se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.
他 车子用了半年, 轮胎没爆过。
车子用了半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中 地位
地位 时候,其他
时候,其他 与之无关任何行为任何做法都是无关紧要
与之无关任何行为任何做法都是无关紧要 。
。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯死了。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑死了。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己 歌声时我会独自走向毁灭.
歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃了他 债,盛怒之下,挖掉了所有山羊
债,盛怒之下,挖掉了所有山羊 眼睛,把自己
眼睛,把自己 眼睛给塞了进去。
眼睛给塞了进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻 东西。
东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破
尽管把肚子塞足,放心,撑不破 。
。 是拉倍特里埃家
是拉倍特里埃家 后代,身子骨硬朗。
后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的肥皂泡
的肥皂泡 。
。  ,
,  六个月, 轮胎没爆过。
六个月, 轮胎没爆过。  ]充满, 充盈
]充满, 充盈 。
。  ](
]( 植物)死亡; [民](人)断
植物)死亡; [民](人)断
 。
。  热得要命。
热得要命。 
 球
球 堤坝。
堤坝。  找
找 的手套, 这不是吗, 它就在
的手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  ]显而易见
]显而易见 两次胎
两次胎 。
。

 球
球se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.
他的车子用 半年, 轮胎没爆过。
半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天 热得要命。
热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯死 。
。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑死 。
。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼 得放弃
得放弃 他的债,盛怒之下,挖掉
他的债,盛怒之下,挖掉 所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞
所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞 进去。
进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。
尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。 是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。
是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的肥皂泡
的肥皂泡 。
。  ,
, 

 月, 轮胎没爆过。
月, 轮胎没爆过。  。
。  。
。  堤坝。
堤坝。  找
找 的手套, 这不是吗, 它就在
的手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  两次胎
两次胎 。
。 想:
想: 词:
词:se crever: fatiguer,
 词:
词: 想词
想词Il a roulé six mois sans crever.
他的车子用 半年, 轮胎没爆过。
半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每
 体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。
体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯死 。
。
C'est à crever de rire.
〈转 〉这真要把人笑死
〉这真要把人笑死 。
。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象 白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.
白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃 他的债,盛怒之下,挖掉
他的债,盛怒之下,挖掉 所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞
所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞 进去。
进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意 ,因为那将是虚幻的东西。
,因为那将是虚幻的东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。
尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。 是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。
是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。 
 爆裂,
爆裂,  破裂,
破裂,  裂开
裂开 找
找 的手套, 这不是吗, 它就在
的手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  伤心,
伤心,  心碎
心碎 精疲力竭,
精疲力竭,  累垮
累垮 马奔得筋疲力尽
马奔得筋疲力尽 疲惫不堪,
疲惫不堪, 衰弱;
衰弱; 厌倦;耗尽;
厌倦;耗尽; 贫瘠
贫瘠se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.
他的车子用了半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的 位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。
位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯死了。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑死了。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会 自走向毁灭.
自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。
尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。 是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。
是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 肥皂泡
肥皂泡 袋子
袋子 。
。 
 自行车
自行车 轮胎爆
轮胎爆 ,
, 
 车子用
车子用 六个月, 轮胎没爆过。
六个月, 轮胎没爆过。  事情
事情
 。
。  亡; [民](人)
亡; [民](人) 气
气
 。
。  破一只球
破一只球 堤坝。
堤坝。  找
找
 手套, 这不是吗, 它就在
手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  事实
事实 两次胎
两次胎 。
。se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.

 车子用
车子用 半年, 轮胎没爆过。
半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中 地位
地位 时候,其
时候,其
 与之无关任何行为任何做法都是无关紧要
与之无关任何行为任何做法都是无关紧要 。
。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯
 。
。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑
 。
。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己 歌声时我会独自走向毁灭.
歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃

 债,盛怒之下,挖掉
债,盛怒之下,挖掉 所有山羊
所有山羊 眼睛,把自己
眼睛,把自己 眼睛给塞
眼睛给塞 进去。
进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻 东西。
东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破
尽管把肚子塞足,放心,撑不破 。
。 是拉倍特里埃家
是拉倍特里埃家 后代,身子骨硬朗。
后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 肥皂
肥皂
 袋子
袋子 自行车
自行车 轮胎爆了,
轮胎爆了,  用]Il a roulé six mois sans crever. 他
用]Il a roulé six mois sans crever. 他 车子用了六个月, 轮胎没爆过。
车子用了六个月, 轮胎没爆过。 

 事情
事情 爆裂,
爆裂,  破裂,
破裂,  裂开
裂开 找
找
 手套, 这不是吗, 它就在
手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  事实
事实 伤心,
伤心,  心碎
心碎 精疲力竭,
精疲力竭,  累垮
累垮 马奔得筋疲力尽
马奔得筋疲力尽 疲惫不堪,
疲惫不堪, 衰弱;
衰弱;

 ;耗尽;
;耗尽; 贫瘠
贫瘠se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.
他 车子用了半年, 轮胎没爆过。
车子用了半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中 地位
地位 时候,其他
时候,其他 与之无关任何行为任何做法都是无关紧要
与之无关任何行为任何做法都是无关紧要 。
。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯死了。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑死了。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己 歌声时我会独自走向毁灭.
歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃了他 债,盛怒之下,挖掉了所有山羊
债,盛怒之下,挖掉了所有山羊 眼睛,把自己
眼睛,把自己 眼睛给塞了进去。
眼睛给塞了进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻 东西。
东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破
尽管把肚子塞足,放心,撑不破 。
。 是拉倍特里埃家
是拉倍特里埃家 后代,身子骨硬朗。
后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 肥皂泡
肥皂泡 袋
袋
 自行
自行
 轮胎爆了,
轮胎爆了, 

 用了六个月, 轮胎没爆过。
用了六个月, 轮胎没爆过。  事情
事情 了。
了。 
 ; [民](人)断气
; [民](人)断气 了。
了。  找
找
 手套, 这不是吗, 它就在
手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  事实
事实se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.
他

 用了半年, 轮胎没爆过。
用了半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中 地位
地位 时候,其他
时候,其他 与之无关任何行为任何做法都是无关紧要
与之无关任何行为任何做法都是无关紧要 。
。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯 了。
了。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑 了。
了。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己 歌声时我会独自走向毁灭.
歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃了他 债,盛怒之下,挖掉了所有山羊
债,盛怒之下,挖掉了所有山羊 眼睛,把自己
眼睛,把自己 眼睛给塞了进去。
眼睛给塞了进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻 东西。
东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚
尽管把肚 塞足,放心,撑不破
塞足,放心,撑不破 。
。 是拉倍特里埃家
是拉倍特里埃家 后代,身
后代,身 骨硬朗。
骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 肥皂泡
肥皂泡 袋子
袋子
 自行车
自行车 轮胎爆了,
轮胎爆了,  ]Il a roulé six mois sans crever.
]Il a roulé six mois sans crever. 
 车子
车子 了六个月, 轮胎没爆过。
了六个月, 轮胎没爆过。  事情
事情 ; [民](人)断气
; [民](人)断气 找
找
 手套, 这不是吗, 它就在
手套, 这不是吗, 它就在 眼前嘛。
眼前嘛。  事实
事实se crever: fatiguer,
Il a roulé six mois sans crever.

 车子
车子 了半年, 轮胎没爆过。
了半年, 轮胎没爆过。
Il fait une chaleur à crever.
〈口语〉天气热得要命。
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中 地位
地位 时候,其
时候,其
 与之无关任何行为任何做法都是无关紧要
与之无关任何行为任何做法都是无关紧要 。
。
Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.
给这棵花浇浇水,否则它要枯死了。
C'est à crever de rire.
〈转义〉这真要把人笑死了。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己 歌声时我会独自走向毁灭.
歌声时我会独自走向毁灭.
Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.
魔鬼只得放弃了
 债,盛怒之下,挖掉了所有山羊
债,盛怒之下,挖掉了所有山羊 眼睛,把自己
眼睛,把自己 眼睛给塞了进去。
眼睛给塞了进去。
Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.
没有束缚,没有缠绕,没有占 ,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻
,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻 东西。
东西。
Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.
我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道! 尽管把肚子塞足,放心,撑不破
尽管把肚子塞足,放心,撑不破 。
。 是拉倍特里埃家
是拉倍特里埃家 后代,身子骨硬朗。
后代,身子骨硬朗。 倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。