法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲累垮
crever un cheval 马奔得筋疲

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地,大;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿要命; 有饭吃
la crever [民]饿要命


v. t.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲力竭,
crever un cheval 马奔筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

有束缚,有缠绕,有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. []充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只
Le torrent a crevé la digue. 冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前

(2)[]而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. []充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在

(2)[]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲力
crever un cheval 马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

有束缚,有缠绕,有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿要命; 穷没有饭吃
la crever [民]饿要命


v. t.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲力竭, 累垮
crever un cheval 马奔筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近[却视而见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 吗, 它就嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般收音机听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的睛,把自己的睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,的。拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆, 破
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得
C'est à crever de rire. [转]这真把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得


v. t.
1. 使爆, 使破, 使
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆, 破
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, ;souffrir受,遭受;éclater,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我己的歌声时我会走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,