法语助手
  • 关闭
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得•勒个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir;attacher,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

因是享有特权的国家坚它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否既定的法律则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (住, (铁钩)钩住
2. [转]住, 力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个在斗拱小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时威慑学说,并试图为使核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权国家坚持它们特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观传统主义矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后结果是成为露在海浪一个小小火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断海水尚未淹没土地

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中虐待以外,任何措施都是可取为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久自决全民投票,自由西撒哈拉旗帜终会飘扬在首都阿尤恩空。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉, (用铁钩)钩
2. [转]用力扣, 用力使固定; [俗](某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个在斗拱上小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有国家坚持它们权,拒绝放弃或同其他国家分享这些权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观传统主义之间矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后结果是成为露在海浪之上一个小小火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升海水尚未淹没土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中虐待以外,任何措施都是可取为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久自决全民投票,自由西撒哈拉旗帜终会飘扬在首都阿尤恩上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是有特权的国坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉园的占领将这个国为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,