法语助手
  • 关闭
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族的;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性的饥馑中为战备,梅勒斯及其同伙进一步在装模样要改变其对埃塞比亚民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的一小撮官员和商着破坏裁的机,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权的不开放的高级主管俱乐部的可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要的机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进一步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围一小撮官员和商人控着破坏,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权不开放高级主管俱乐部可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位民族主义者原则,服务于所有公民真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
, , 帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族的;meute猎犬群;minorité极少数,分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性的饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同进一步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的一撮官员和商人控制着破坏制裁的机制,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权的不开放的高级主管的可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要的机构,如主席和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头;bourgeoisie产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族的;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性的饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进一步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的一小撮官员和商人控制着破坏制裁的机制,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权的不开放的高级主管俱乐部的可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要的机构,如主席团和议,能够根据宪法原则而不是根据那些占统地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产,中产;faction哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进一步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围一小撮官员和商人控制着破坏制裁机制,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权不开放主管俱乐部可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位民族主义者原则,服务于所有公民真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste;aristocratie族阶级,族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique族的;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性的饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的小撮官员和商人控制着破坏制裁的机制,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并提醒会员国警惕任何单职类或出现拥有特权的不开放的高级主管俱乐部的可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑些最重要的机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族的;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性的饥馑中为战备,梅勒斯及其同伙进一步在装模样要改变其对埃塞比亚民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的一小撮官员和商着破坏裁的机,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权的不开放的高级主管俱乐部的可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要的机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
cabale法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族的;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性的饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的小撮官员和商人控制着破坏制裁的机制,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并提醒会员国警惕任何单设个职类或个拥有特权的不开放的高级主管俱乐部的可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑些最重要的机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族的;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在的饥馑中为战争作准备,梅勒斯及同伙进一步在装模作样要改变对埃塞比亚人民的恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围的一小撮官员和商人控着破坏裁的中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网的发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权的不开放的高级主管俱乐部的可能

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要的构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而不是根据那些占统治地位的民族主义者的原则,服务于所有公民的真正利益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,
n. f.
小集团, 小团伙, 小帮派
近义词:
bande,  cabale,  camp,  chapelle,  clan,  clique,  colonie,  camarilla,  mafia,  faction,  secte,  cercle,  groupe,  phratrie,  cénacle
联想词
cabale魔法,巫术;caste种姓;aristocratie贵族阶级,贵族;oligarchie寡头政治;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;faction岗哨;corporation行会;élite<集>精英,精华;aristocratique贵族;meute猎犬群;minorité极少数,小部分;

Au moment même où, en pleine famine, l'Éthiopie se prépare à la guerre, Melles et sa coterie se livrent à une comédie cynique qui trahit le mépris en lequel ils tiennent le peuple éthiopien.

随着埃塞比亚在灾难性饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进一步在装模作样要改变其对埃塞比亚人民恩赐态度。

C'est lui en effet qui, avec une petite coterie de responsables gouvernementaux et d'hommes d'affaires, contrôle un système occulte de contournement des sanctions qui donne lieu à des activités criminelles internationales visant à armer le RUF.

他以及他周围一小撮官员和商人控制着破坏制裁机制,其中包括国际犯罪活动和武装塞拉利昂联阵。

La CFPI devra certainement continuer de surveiller l'évolution du Réseau de direction et prévenir les États Membres s'il semble qu'une catégorie de personnel distincte, ou une coterie de cadres supérieurs jouissant de droits particuliers, est en voie de se créer.

委员会显然应当继续监测高级管理网发展情况,并提醒会员国警惕任何单设一个职类或出现一个拥有特权开放高级主管俱乐部可能性。

J'ai donc décidé d'imposer des amendements à certaines de ses dispositions, de façon que les institutions les plus importantes de la Bosnie-Herzégovine, comme la présidence et l'Assemblée parlementaire, servent réellement les intérêts des citoyens, conformément à la Constitution, et non pas ceux d'une coterie nationaliste au pouvoir.

因此,我决定对某些规定强行进行修正,以便波黑一些最重要机构,如主席团和议会,能够根据宪法原则而是根据那些占统治地位民族主义者原则,服务于所有公民真正利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coterie 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,