法语助手
  • 关闭
v. t.
调, , 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配力量
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另一事物


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调和,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性和代表性组织,它可以担当调这一行任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主在保健领域进行调和提供咨询意见。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是调各项人道主义努力和建努力。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应调审查筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司生产体制,尤其在技术尖端活方面,是紧密交织和调配合

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金调和推了3 400万之友运,受理和答复了来自个人10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于调培训方案资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

调一致参与——民事和军事参与——是成功前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将助拟定政策选项并政策执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,非政府组织并非该司任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国国际上提供支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在组织一个关于切割女性生殖器官部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还了为姆贝基调解团提供便利

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会,开展了贸易部门技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie, iconographique,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
协调, 协同, 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 另一事物协调


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • coordonnateur, trice   或coordinateur, trice a. 起协调作的,协同的,调配的;n. 协调人,调配者
  • coordination   n.f. 协调,调配;协调性,一致性

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性代表性的组织,它可以担当协调这一行动的任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调提供咨询意

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努建努

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织协调配合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域协调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金协调推动了3 400万之友运动,受理答复了来自个人的10万封信件私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作,并能够有助于协调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心协调

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,协调非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员一名非土著顾问协调

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


idéomoteur, idéo-moteur, idéomotrice, ides, Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-, idioadaptation,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
协调, 协同, 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 另一事物协调


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • coordonnateur, trice   或coordinateur, trice a. 起协调作的,协同的,调配的;n. 协调人,调配者
  • coordination   n.f. 协调,调配;协调性,一致性

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调提供咨询意

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义重建

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织协调配合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域协调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金协调推动了3 400万之友运动,受理答复了来自个人的10万封信件私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作,并能够有助于协调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心协调

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,协调非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员一名非土著顾问协调

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique, idiosyncrasie,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
调, 同, 调整, 调, 合; 并列连接:
coordonner des efforts 调力量
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另事物


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调和,使致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

容易又方便!细纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当调这行动的重任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行调和提供咨询意见。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之调各项人道主义努力和重建努力。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应调审查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,紧密交织和合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人起工作,进行区域调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金调和推动了3 400万之友运动,受理和答复了来自个人的10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

的参与——民事和军事参与——成功的前提件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将助拟定政策选项并政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由名土著专业人员和名非土著顾问

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在组织个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还了为姆贝基调解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度贯认为,外部援助的只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole, idompotent,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
协调, 协同, 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配力量
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另一事物协调


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • coordonnateur, trice   或coordinateur, trice a. 起协调作用的,协同的,调配的;n. 协调人,调配者
  • coordination   n.f. 协调,调配;协调性,一致性

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调和,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供见。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域协调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金协调和推动了3 400万之友运动,受理和答复了来自个人的10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于协调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心协调作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注到,协调非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问协调

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite, iglite,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
调, 同, 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配力量
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另一事物


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,同+ordonner安

ord, ordin, orn 秩序,列,装饰

派生:
  • coordonnateur, trice   或coordinateur, trice a. 起调作用的,同的,调配的;n. 调人,调配者
  • coordination   n.f. 调,调配;调性,一致性

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调和,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当调这一动的重任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动动在保健领域调和提供咨询意见。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是调各项人道主义努力和重建努力。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应调审查的筹备程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和调配合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,区域调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金调和推动了3 400万之友运动,受理和答复了来自个人的10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将助拟定政策选项并政策的执

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门发展将会大大促疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举会议,还了为姆贝基调解团提供便利的动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的只能由受援国政府

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银与非洲经济委员会,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant, ignifugeante,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
, 同, 整, , 合; 并列连接:
coordonner des efforts
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另一事物


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭条裤子

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
近义词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
反义词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使和,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当这一行动的重任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取主动行动在保健领域进行和提供咨询意见。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是各项人道主义努和重建努

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金和推动了3 400万之友运动,受理和答复了来自个人的10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将助拟定政策选项并政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还了为姆贝基解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin, ignorantisme,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
协调, 协同, 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配力量
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另一事物协调


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • coordonnateur, trice   或coordinateur, trice a. 起协调作用的,协同的,调配的;n. 协调人,调配者
  • coordination   n.f. 协调,调配;协调性,一致性

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调和,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予生命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

务之一是协调各项人道努力和重建努力。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域协调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金协调和推动了3 400万之友运动,受理和答复了来自个人的10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于协调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在其中发挥核心协调作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,协调非政府组织的活动并非该司的务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问协调

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,
v. t.
协调, 协同, 调整, 调配, 配合; 并列连接:
coordonner des efforts 调配力量
coordonner une chose à (avec) une autre 使某事物 和另一事物协调


常见用法
coordonner un pull avec un pantalon用件套头毛衣搭配条裤子

助记:
co共,同+ordonner安排

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • coordonnateur, trice   或coordinateur, trice a. 起协调作用的,协同的,调配的;n. 协调人,调配者
  • coordination   n.f. 协调,调配;协调性,一致性

形容词变化:
coordonné, coordonnée
名词变化:
coordonnée
词:
assembler,  arranger,  combiner,  conjuguer,  harmoniser,  lier,  ordonner,  unir,  enchaîner,  synchroniser,  associer,  équilibrer,  organiser,  articuler,  assortir,  accoupler
词:
déranger,  désordonner,  désorganiser,  gâcher,  isoler,  mélanger,  troubler,  dérangé,  désordonné,  désorganisé,  isolé,  mélangé,  troublé
联想词
organiser组织,组成;superviser审定,监督,管理;structurer使具有结构;harmoniser使调和,使一致;élaborer制造,使转化;associer使联合,使结合,使组合;fédérer使成联;encadrer装以框子,镶以框子;promouvoir晋升,提升;animer赋予命;gérer经营,管理;

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.

联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。

L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.

国家采取动行动在保健领域进行协调和提供咨询意

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

要任务之一是协调各项人道努力和重建努力。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的产体制,尤在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合的。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

有近100人一起工作,进行区域协调与合作。

Le FNUAP, qui l'a coordonné, a reçu plus de 100 000 lettres et versements de particuliers.

人口基金协调和推动了3 400万之友运动,受理和答复了来自个人的10万封信件和私人捐款。

Le Comité pourrait jouer un rôle moteur et coordonner le financement des programmes de formation.

委员会可发挥催化作用,并能够有助于协调培训方案的资助。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.

联合国应在中发挥核心协调作用

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,协调非政府组织的活动并非该司的任务。

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问协调

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供的支助。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性殖器官的部际委员会。

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利的行动。

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援国政府进行。

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonner 的法语例句

用户正在搜索


il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion,

相似单词


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,